歌词
Wenn die Welt vor dir zusammenbricht
当世界在你面前坍塌
Die Luft fehlt... Die Luft fehlt
空气消失了……空气消失了
In den Trümmern kniend verließt du mich
你留我跪在废墟当中
Die Luft fehlt, wo ist sie nur hin, wo?
空气消失了,究竟去哪里了?
In die Tiefe hast du mich gequält
你让我深受痛苦
Die Luft fehlt - Hast du jemals an deine Märchen geglaubt?
空气消失了 - 你可曾相信过你讲述的故事?
Glaubst du's?
你相信吗?
Wenn die Welt vor dir zusammenbricht
当世界在你面前坍塌
Die Luft fehlt... Die Luft fehlt
空气消失了……空气消失了
Jetzt, wo ich dich brauch, ertränkst du mich
现在你让我沉溺在我最需要你的地方
Die Luft fehlt... Die Luft fehlt
空气消失了……空气消失了
Sagtest oft in mein Gesicht
你曾时常当面对我说
Alles gut, es ist gut so
一切都挺好之类的话
Waren deine Worte wirklich echt?
你的话语真的是真实的吗?
Oder doch nur Selbstsucht?
还是只是出于自私(说出的谎话)呢?
Denn nach allem, was ich für dich tat
因为在我为你做了这一切之后
weiß ich nicht mal, wer ich bin
我已经不再知道我是谁
Hab' ich jemals mal gewusst, wer ich bin?
我可曾知道过自己是谁?
Alles ist kaputt, doch versteh' ich's nicht, was tat ich nur?
一切都已破碎,而我却不能理解,我到底做了什么?
Du warst alles, was ich hatt'
你曾是我拥有的一切
Wollt dein Lächeln sehen, hinter dir stehen
我想看到你的笑容,默默站在你的身后
Häng an dem, was war
我深深眷恋着过去
"Sei doch wieder da", doch ich weiß
“回到原样啊”,但我知道
Was mal war, das war
过去已经过去
Was mal war, das war
过去已经过去
Was mal war, das war
过去已经过去
Jetzt bin ich allein
现在我孤身一人
Der Morgen will nicht komm'
黎明不愿来临
Die Nacht verschluckt mich
黑夜吞噬了我
Wünscht, ich könnt' die Sonne sehen
多希望我能看到阳光
Ich fall hinab, verlier mich
我向下坠落,抛下我吧
Morgen will nicht komm'
黎明不愿来临
Die Nacht ist nun in mir
黑夜现于我心
Wieso ließt du mich hier?
为什么将我留在这里?
Ließt nur den Schmerz mir
只留痛苦与我作伴
Lass mich doch endlich unendlich träum'
让我最终陷入那永无止境的长梦之中吧
Was ist die Antwort?
答案是什么呢?
Wenn gar nichts dir mehr bleibt
如果一切不复存在
Was ist die Antwort?
答案是什么呢?
Was ist die Antwort?
答案是什么呢?
Wenn gar nichts dir mehr bleibt
如果一切不复存在
Was ist die Antwort?
答案是什么呢?
Was ist die Antwort?
答案是什么呢?
专辑信息
1.Endless