歌词
黎明前的忧殇
Shelly佳:琴声它还在吟唱
吟唱那首爱的殇
人啊已不知忧伤
忧伤已经去何方
琴声依旧那悠扬
悠扬到你的地方
美丽的这份爱情
原名“忧殇”
西西(Rumiki):远方的钟 声响
起打破了黎明的宁静
我拖着冰
冷的枷锁走向了绝望之境
多少次假设解释着多少个心疼的曾经
在哽咽 我的爱已被 判了即刑
路边的乞丐们向我挥舞着他们的衣襟
伪善的人们啊笑着丢给我高傲的同情
滑稽的情节我
选择静静地闭上眼睛
等待着
永远停止那颗曾经为你跳动的心
人们在激动中制造着往日的喧闹
乌鸦在树枝上渴望着下顿的佳肴
我慢慢闭上眼所有都已经感觉不到
就像这风一样的
Shelly佳:琴声它还在吟唱
吟唱那首爱的殇
人啊已不知忧伤
忧伤已经去何方
琴声依旧那悠扬
悠扬到你的地方
美丽的这份爱情
原名“忧殇”
西西(Rumiki):一点一点的回忆
已随风而去
还未写完的旋律
不会再继续
想要重复的过去
不可能回去
沉寂的记忆
已沉入了海底
你总是说做不 到
我总是说看不 到
想不要说不知 道
可是真地不知 道
相爱到最后我们谁又真正知道
其实是我们一起把这份爱情输掉
人们在激动中制造着往日的喧闹
乌鸦在树枝上渴望着下顿的佳肴
我慢慢闭上眼所有都已经感觉不到
就像这风一样的
Shelly佳:琴声它还在吟唱
吟唱那首爱的殇
人啊已不知忧伤
忧伤已经去何方
琴声依旧那悠扬
悠扬到你的地方
美丽的这份爱情
原名“忧殇”
Shelly佳:琴声它还在吟唱
吟唱那首爱的殇
人啊已不知忧伤
忧伤已经去何方
琴声依旧那悠扬
悠扬到你的地方
美丽的这份爱情
原名“忧殇”
专辑信息