♫ " 東 京 回 憶 錄 " ♫

歌词
♫ " 東 京 回 憶 錄 " ♫
采 样 自:浅 香 唯 - - 《 人 魚 の 涙 》
来 自 蒸 汽 波 男 孩 的 回 忆 录
E n j o y
水晶のペンダント,
水晶笔触
光る夏の残像,
发光的夏天的残像
あのひとの くれた夢が,
那人给我的梦想,
いまも 胸を飾るの,
现在也要掩饰自己的心
まるで人魚みたい...って,
简直就像人鱼一样……
囁きで抱きしめて,
用私语拥抱,
水着の上にかけてくれたあの日...
在游泳衣上挂着的那天…
Seaside Dream さよならの,
海滨之梦 再见的
Crystal Love 波が来て,
水晶之恋 波涛到来,
今はひんやりと 胸濡らす Memory,
现在凉飕飕的的Memory,
(セリフ)ね...どうして,
(台词)啊…为什么
もう会えない,
已经不能见面了
寄り添った 恋が映る,
映照出靠近的恋情
ポートレート 見つめて,
凝视肖像
哀しくて 目を閉じたら,
悲伤地闭上眼睛,
夏が 零れておちた,
夏天落下了
瞳 そっと拭ったら,
用眼睛轻轻擦拭的话,
鎖を外すの今,
卸下锁链的现在,
想い出という宝石箱に閉じこめて...
封闭在回忆的宝石箱里…
Seaside Dream 透き通る,
海滨之梦 透明清澈
Crystal Love せつなさは,
水晶一样的恋情 如今感到如此难过
涙のかたちした 夏色のMemory,
过去流下的眼泪如同夏色的记忆
Seaside Dream 透き通る,
海滨之梦 透明清澈
Crystal Love せつなさは,
水晶一样的恋情 如今感到如此难过
涙のかたちした 夏色のMemory
过去流下的眼泪如同夏色的记忆
专辑信息
1.♫ " 東 京 回 憶 錄 " ♫