歌词
求めてるの焦がれてるの私は夢みてる
寻求着 渴望着的我正在做着梦
譲れないよ揺るがないよ心はもう決めたから
不让步 不动摇的内心早已决定
願うだけのすがるだけの無邪気じゃ駄目と知った
我也知道只是单纯的希望和依靠是不行的
何度目でも立ち上がろう明日を歌おう
无论多少次也要振作起来歌唱明天
悲しい時代も宛のない旅さえも
即使是悲伤的时代 即使是无目的地的旅行
光はあるんだ
也会有光芒
君へ伸ばしたこの手は離さない
向你伸出的手绝不会放开
紡ぐ 紡ぐ 紡ぐよ 一歩ずつが
不停地编织着 一步一步地
知らない色のフレーズ 胸に響く
不知道颜色的乐句 在心中回想
溢れ 溢れ 溢れ そう 愛しさ震える
好像快要溢出 在爱意下颤抖
それはかけがえないものだから
因为那已经是无法替代的东西
迷うことはない そう ここから始めるの
好像不会再迷茫 就从这里出发吧
甘いだけの上辺だけの優しさ嫌だから
因为讨厌天真的 只是在表面的温柔
負けたくない想いの分また強くなれるから
因为不服输的那部分心情变得更加坚定
わずかでいい少しでもいい私は前を征く
哪怕只是一点点 我也要向前出征
何度目でも立ちふさがる壁を超えて
无论多少次也要跨越阻挡在面前的障碍
嘘のない自分に辛くなるだけなら
如果对于没有谎言的自己感到痛苦的话
逃げてもいいんだよ
逃避也无妨
心を閉ざして人はもう笑えないから
因为封闭内心的人已笑不出来
描いた理想
描绘出的理想
完全でも 不揃いでも
完整也好,残缺也罢
(たとえどんな景色でも)
(无论是什么景色也好)
全て君次第
全部都取决于你
(光はあるんだよ)
(光芒就在前方)
何色でもなればいい
无论变成什么颜色都行
既定路線なんて
默认路线什么的
(今は 今は)
(现在啊)
私はいらないよ
我已经不再需要了
紡ぐ 紡ぐ 紡ぐよ 一歩ずつが
不停地编织着 一步一步地
知らない色のフレーズ 胸に響く
不知道颜色的乐句 在心中回想
溢れ 溢れ 溢れ そう 愛しさ震える
好像快要溢出 在爱意下颤抖
それはかけがえないものだから
因为那已经是无法替代的东西
迷うことはない そう
好像不会再迷茫
(迷うことはない もう もう)
(已经不再迷茫)
たったひとつでも そう ここから始めるの
即使只是尝试 就从这里出发吧
专辑信息