歌词
Nú ég stari fram á við, sigli yfir höfin sjö
Dansa Vals við djöfulinn sem stýrir minni för
我正与操纵我航程的魔鬼共舞华尔兹
Vona að ég finni nýjan stað, hlýja dvöl
我希望我能找到一个新地方,一个温暖的居留之所
Núna er ég einn kannski seinna verðum tvö
现在我独自一人,或许以后会是我们两个
Nú ég stari fram á við, sigli yfir höfin sjö
此时我正凝视前方,我航行在七大洋中
Dansa Vals við djöfulinn sem stýrir minni för
我正与操纵我航程的魔鬼共舞华尔兹
Vona að ég finni nýjan stað, hlýja dvöl
我希望我能找到一个新地方,一个温暖的居留之所
Núna er ég einn kannski seinna verðum tvö
现在我独自一人,或许以后会是我们两个
Langar að stoppa mig, langar að sofa
我想阻止自己,我想睡觉
Of mikið af hlutum sem ér búnað lofa mér
我拥有太多的装备
Lofa mér hinu og lofa með þessu
它们让我行事有了保证
Bið bara um pásu, ég er undir pressu
但我倍感压力,我恳请暂停一下
Feta ekki spor hjá neinum
我不跟随任何人的脚步
Gref minn eigin veg
我在寻找我自己的道路
Held alltaf svo röskur áfram
我一直在快速前行
Þótt það gangi ekki vel (ugh)
尽管进展并不顺利
Ungur að fara svo hratt
因为年轻,所以我步伐轻盈
Sigli af stað, yfir blátt haf (ay)
航向总会有的,我要穿越一片蓝色的海洋
Var alltaf með stefnuna
但今天还不行,因为我的地图漆黑一片
Enn ekki í dag, kortið mitt svart (ay)
我经常陷入沉思
Týnist oft í hugsunum
那个操纵着我,在我周围游荡的魔鬼
Sem stjórna mér og sveima um
兄弟,我穿戴整齐,我在独自玩耍
Ég spila mig, set á mig bro
我为每日的生计而犯愁
Daglegt brauð, þreyttari en grár
此时我正凝视前方,我航行在七大洋中
Nú ég stari fram á við, sigli yfir höfin sjö
我正与操纵我航程的魔鬼共舞华尔兹
Dansa Vals við djöfulinn sem stýrir minni för
我希望我能找到一个新地方,一个温暖的居留之所
Vona að ég finni nýjan stað, hlýja dvöl
我希望我能找到一个新地方,一个温暖的居留之所
Vona að ég finni nýjan stað, hlýja dvöl
现在我独自一人,或许以后会是我们两个
Núna er ég einn kannski seinna verðum tvö
现在我独自一人,或许以后会是我们两个
Núna er ég einn kannski seinna verðum tvö
此时我正凝视前方,我航行在七大洋中
Nú ég stari fram á við, sigli yfir höfin sjö
此时我正凝视前方,我航行在七大洋中
Nú ég stari fram á við, sigli yfir höfin sjö
我正与操纵我航程的魔鬼共舞华尔兹
Dansa Vals við djöfulinn em stýrir minni för
我正与操纵我航程的魔鬼共舞华尔兹
Dansa Vals við djöfulinn sem stýrir minni för
我希望我能找到一个新地方,一个温暖的居留之所
Vona að ég finni nýjan stað, hlýja dvöl
现在我独自一人,或许以后会是我们两个
Núna er ég einn kannski seinna verðum tvö
我对每一种坏想法都深信不疑
Fáar slæmar hugsanir sem að ég trúi ekki
有时候我感到缺氧
Oft á tímum finnst mér eins og að mér skortir súrefni
我站在锋利的针尖上,试图喘口气
Ég reynað grípa andann, stend á alltof beittum nálum
不要试图理解我,因为我连自己都不理解
Ekki reyna að skilja mig, því ég skil mig ekki sjálfur
不要妄图触动我,不要承认任何事情
Vinn ekkert í mér, viðurkenni ekki neitt
当一切都来不及时,要做好改变的心理准备
Tilbúinn að breyta þegar það er orðið alltof seint
当一切都来不及时,要做好改变的心理准备
Tilbúinn að breyta þegar það er orðið alltof seint
但是一个微笑欺骗了那个人,许多人都在盲目地追随着他
En bros blekkir manninn og margur fylgir heilalaus
不是我要求这样的,也不是我所选择的生活
Ekki ég sem bað um þetta, ekki lífið sem ég kaus
顶着太大的压力,“开心起来”,“笑一笑”
Með alltof mikla pressu, "vertu glaður", "vertað brosa"
不要问太多的问题,但为什么我会这样?
Spyr ekki margra spurninga en afhverju er ég svona?
如果我辜负了你,请给我一点时间
Og ef ég er að bregðast þér, gefðu mér bara tíma
相信我,看,我也辜负了我自己
því trúðu mér sko ég er að bregðast sjálfum mér líka
我不再想任何事情,不再想虚假的希望,不再想虚假的欲望
Pæla ekkí neinu lengur, falskar vonir, falskar þrár
我要像国际象棋中的皇后那样可以随处走动
Vill geta hreyfst í allar áttir eins og drottning í skák
我的思绪还在飞翔,是的,我不应该去旅行
Hausinn enn á flugi, já ég ætti ekki að ferðast
如果我让自己消失,会有暂停这一选项吗?
Er möguleiki á pásu ef ég læt mig bara hverfa
此时我正凝视前方,我航行在七大洋中
Nú ég stari fram á við, sigli yfir höfin sjö
我正与操纵我航程的魔鬼共舞华尔兹
Dansa Vals við djöfulinn sem stýrir minni för
我希望我能找到一个新地方,一个温暖的居留之所
Vona að ég finni nýjan stað, hlýja dvöl
现在我独自一人,或许以后会是我们两个
Núna er ég einn kannski seinna verðum tvö
此时我正凝视前方,我航行在七大洋中
Nú ég stari fram á við, sigli yfir höfin sjö
我正与操纵我航程的魔鬼共舞华尔兹
Dansa Vals við djöfulinn sem stýrir minni för
我希望我能找到一个新地方,一个温暖的居留之所
Vona að ég finni nýjan stað, hlýja dvöl
现在我独自一人,或许以后会是我们两个
Núna er ég einn kannski seinna verðum tvö
专辑信息
1.Í Átt Að Tunglinu
2.Þráhyggja
3.Sjúkir Í Mig
4.???
5.Sósa