镇命歌 しずめうた(翻自 泷沢一留)

歌词
清初:金色の波ゆらす
摇曳着金色的波浪
時渡る 彷徨い人
在时空中仿徨不去的人
永き旅路の果て
在那漫长旅途的尽头
輝く月へと還る
于月辉下回还
馥芮:いとしき 日々は過ぎて
眷念的美好日子已然成过往
懐かしい郷に馳せる想い
缅怀对曾经的思念
遠く近く肌を撫ぜる
抚慰着远离故地的自己
たゆたう淡い導き
而过去的方向已消散
绯夏:安らぎの地は遠く彼方
安乐之所在那遥远的地方
送り火の示す先へ
送行之火昭示着终点
この夜よどうか明けないで
黎明请不要到来
迷い道の晴れるまで
在走出迷惘以前
清初:果て無き 空を抱き
拥向无边无际的天空
響きあう永久の調べ
回荡着祥和永恒的旋律
馥芮:綻ぶ花にも似て
如那怒放的花朵一般
優しき色に染め抜く
浸染上温柔的颜色
绯夏:鎮める詞遠く響く
远方响起镇魂之音
今はただ深く眠れ
如今也陷入沉眠
欠けた月はやがて満ちゆく
残月再将圆满
出会い別れ 繰り返す
重演着再会与别离
清初:Ha~~~
ha~~~
馥芮:Hu~~~
hu~~~
绯夏:Ha~~~
ha~~~
合唱:眠れる心遠く高く
沉睡之心向往着远方
明き陽の昇る空へ
向着空中光辉的太阳飞去
この夢よどうか醒めないで
但愿这场梦不要醒来
目覚めの鐘 鳴り響く
响彻耳畔的钟声却以响起
绯夏:ひとひうたえや
终日歌唱着呀
みよといずみ
御代与泉水
にんげんのなみやは
人们的脚步是
やはてきてゆ
无边无际的哟
馥芮:こことなみげや
此处与脚步呀
ふむふゆりつ
走过冬天
ゆらむゆひらゆ
纷纷扬扬纷纷扬扬
ふるふゆごえ
降临了冬天的路
清初:ひとひうたえや
终日歌唱着呀
みよといずみ
御代与泉水
にんげんのなみやは
人们的脚步是
やはてきてゆ
无边无际哟
こことなみげや
此处与脚步呀
ふむふゆりつ
走过冬天
ゆらむゆひらゆ
纷纷扬扬纷纷扬扬
ふるふゆごえ
降临了冬天的路
专辑信息
1.镇命歌 しずめうた(翻自 泷沢一留)