歌词
忘れないでね 忘れないから
因为忘不了 所以忘不了
小さくうなずいて 最初のキス
在轻轻点头之后 最初的KISS
ずっと一緒に いたい気持ちは
想要永远和你在一起的这份心意
二人おんなじなんだと どうか信じさせて
因为你我都一样 所以请让我相信吧
(喂!立夏、住手—我要认真唱啊…)
(ちょーっと!立夏、やめてよー 真面目に歌うんだから・・・)
(喂!很痒的啊~)
(ちょーっと!くすぐったいってば~)
(听着哦?好好地!)
(聴いててよ?しっかり!)
“再见、明天见”
「じゃあ、また明日」
看着那日常不变的情景 真是非常的高兴
当たり前の風景が すごくうれしかったんだ
在这世界之中 曾想就这样一个人孤独地结束
世界の中で ひとりぽっちで終わると思ってた
在记忆深处的一角 希望给你留下
記憶の片隅に 残して欲しい
我所存在的证明
ワタシという存在
因为忘不了 所以忘不了
忘れないでね 忘れないから
在轻轻点头之后 第二次的KISS
小さくうなずいて 二度目のキス
虽有点痛苦 但却很幸福
少し苦しい だけど幸せ
我将在这别离的彼岸 等待着你
さよならの向こう側で キミを待ってる
在自己的心中 萌生出的这份情感
自分の胸に 芽生えたこの思いには
应该用什么名字来表达呢
どんな名前をつけよう
自从和你见面后 就再也不放弃未来了
キミと出逢って 未来をあきらめないでいられた
在谁都不知的情况下 和你度过的日日夜夜
誰にも知らずに 過ごした日々
已经是太过充实的奇迹了
充分すぎるキセキ
每当你呼唤我之时 我总是才
キミがワタシを 呼ぶときいつも
意识到 我存在于此也是可以的
ここにいてもいいんだと 気付けた
遗憾留恋什么的 已经完全没有了
思い残したことは なにもない
就这样等待着前往离别之彼岸的时刻了
さよならの向こう側へ 行く時を待つ
(哈~真是首好歌啊…)
(这首歌,十分令人流连啊)
(はぁ~良い曲だよねー・・・)
(好像~我很喜欢呢)
(この曲、思い入れ強いなー)
要是说出真心话 眼泪就会忍不住
(なーんか好きなんだよね)
随之一起流出来 所以我就笑笑吧
本当のことを 言うと涙が
想要永远和你在一起的这份心意
あふれてしまうから 今は笑おう
因为你我都一样 所以我会坚信的哦
ずっと一緒にいたい気持ちは
因为忘不了 所以忘不了
二人おんなじだったと 信じているよ
在轻轻点头之后 最后的KISS
忘れないでね 忘れないから
虽有点痛苦 但却很幸福
小さくうなずいて 最後のキス
我将在这别离的彼岸 等待着你哦
少し苦しい だけど幸せ
在这别离的彼岸
さよならの向こう側で キミを待っているよ
也会一直喜欢着你
さよならの向こう側で
在这别离的彼岸
キミを大好きなまま
也不会忘记你
さよならの向こう側で
キミを忘れない
专辑信息