歌词
ほら振り返れば 風に揺れながら
看吧,回眸之时 总在风中摇曳着的
儚さの中で息づく記憶
那份于虚幻中 叹息着的记忆
僅かな痛みは消え去ることもなく
微小的疼痛也 远远未能散去
また一人立ち止まってる
又只剩自己 孤单地停滞不前
つまづくその度差し出された手の
记得摔倒的时候 向自己伸出的手
優しさをそっと呼び起こしては
是如此的温柔 让人渐渐想起了
握り返したときのやわらかな温もりが
在回握的一瞬间 那柔软的体温
木漏れ陽のように胸に降り注ぐ
如叶隙间的阳光 缓缓地落在心上
願い届けるよ
愿望啊 请传达到吧
迷いなく明けてゆく空の向こうに
向着那 毫无迟疑 直至黎明的天空
繰り返す時間(とき)の中
在往复轮转的时光当中
形の無いものをただ探し続けて
只是不断地 想要寻找着 所谓的无形之物
色褪せてく景色もすべて
包括已经褪色的风景 这一切
明日の強さに変えて
都将化为明日的力量
终于集起了未曾忘却的梦的碎片
失くせない夢の カケラを集めた
即便是零碎的希望 那也没有关系
つぎはぎだらけの 希望でもいい
肩并肩的童年里 指尖所向的未来
幼い肩を並べ指さしたその未来は
如今也在眼前 悄悄地绽开了
いま目の前にそっと咲いている
总是 一直相信着
无论何时 那个答案 都始终在这里
信じ続けるよ
我的愿望啊 请传达到吧
いつだって 答えなら ここにあるから
千遍也好 万遍也好 在泛白的夜空中
この願い届けるよ
即使是痛苦 也无法阻挡
何度でも 何度でも 夜明けの空に
只为了确认 这份感情 永远不会动摇
痛みさえ越えていく
包括不曾褪色的思念 这一切
揺るぎないこの気持ち確かめながら
终将化为明日的力量
色褪せない想いをすべて
也将化为满溢的光芒
明日の強さに変えて
溢れる光に変えて
专辑信息