歌词
聞こえていますか 僕の声が
[tool:歌词滚动姬 (lrc-maker.github.io)]
大切な人はもういますか
我的声音 你听见了吗?
遠いようで案外そばにいるよ
生命中的重要人物 你找到了了吗?
君には僕が 見えないんだろうけど
看似远在天边 其实近在眼前呢
忘れないでなんて言えば
但是你却 注意不到我
君は困るだろうから
如果我说“请不要忘记我”这种话
忘れていいよ
你一定会感到困扰吧
なんて最後まで強がった
“忘了我也没关系哦”
気付いてほしいよって
直到最后才勉强说出
今さら伝えたら
多希望你能注意到我
やっぱり困った顔して笑うかな
这个想法即使现在传达给你
今の日々を愛さないで
你果然也只会强颜欢笑吧
そこには僕はいないんだよ
已无法爱上现在的每天
何気ないことが
因为那里将再无我的身影
幸せだったって
即便一无所有
当たり前でしょ
也会感到幸福
もしも願い叶うのなら
这是理所当然吧
となりで笑ってくれるのなら
如果愿望能够实现的话
愛を教えてくれた君とまた
如果你就在这里 对我微笑的话
もう一度会いたい
好想和那个教会我如何去爱的你
歩き方も話し方も
再见一面
あの頃のままで変わらないね
走路的模样 说话的方式
でもなんだか
以及那段时光 都一如往常
ちょっと君の顔が
但是总觉得
大人びて見えて 胸がきゅっと痛むよ
你的表情好像
別れが来ることを はじめから知っていたなら
变成熟了许多 这让我突然有些心痛
おはよう ありがとう ごめんね おやすみを
若从一开始就知道 人生多别离 我们总会分开
もっとちゃんと 言えていたかなって
那“早上好” “谢谢” “抱歉” “晚安”
後悔しているよ
这些话就应该好好说出来
伝えたい言葉で溢れてる
我很后悔
今の君に触れてみたい
现在想对你说的话 多得快要溢出来了
この手で強く抱き締めたい
好想触碰到现在的你
君がいないこの世界から今日も
想用这双手抱紧你
名前を呼ぶよ
在没有你的这个世界里 直到现在
まぶた閉じればいつもそこに
我依然在呼唤你的名字
愛しい日々が蘇るよ
一旦闭上双眼 往常的时光就会浮现
涙色濡れた思い出さえも
相爱的时光 好像也就在眼前
切なく煌めく
就连被泪水浸湿的回忆
空の色や街の音が変わっても
也绽放出黯淡的光芒
想いは消えずに残ってゆくんだね
即使天空的颜色 城市的喧嚣 都已改变
だからせめてこの声が届いてほしいよ
但那份感情却一直留在我心里
君へ
所以至少 请让我把这份心意
今の日々を愛していて
传递给你
そこには僕はいないけれど
请爱上现在的每一天
同じ時代を共に生きていたこと
即使那里没有我的身影
忘れないでいて
我们曾一起生活在同一个时代
もしも生まれ変わるのなら
请不要忘记
僕らが笑い合えるのなら
若是能够轮回转世
愛を教えてくれた君とまた
若是能够再次相视而笑
もう一度巡り会いたい
好想和那个教会我如何去爱的你
愛を教えてくれた君へ
再一次邂逅
专辑信息