声(Cover 初音ミク)

歌词
我们 轻轻吻了彼此
ぼくらは そっとキスをした
虽然你看上去有些不情愿
でも 君は少し いやがったんだ けど
我们 紧紧抱住彼此
ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった
即便如此仍用眼神示意 还远远不够
それでも まだ足りないねって 目配せをした
再道一声 再见 晚安
もう一度 じゃあね おやすみ
这就是最后 已是最后咯
これで最後 もう最後だよ
你就做你自己就好了
君らしくあれたらいいさ
两手映出了影子
両手つけた 影法師
掷下骰子 你掷到了最前头
露出一脸 谁也追不上的得意表情
サイコロを振って イチバンにあがる君は
这样的话我也想要 股出个好点数
誰も追いつけないから 得意な顔する
露出「真是幸运」的表情 待在你身边
それならぼくも いい目を出して
你是我一直憧憬的人
ラッキーだったなんて顔して 隣りにいたいな
但你显得有些受宠若惊呢
ぼくにはずっと憧れのひと
连「等等我」都说不出口 我该如何是好
でも 君は少し こわかったんだよね
我可从来没玩过爬格子之类的游戏呢
待ってても言えない ぼくはどうしよう
回握住你冰冷的手
すごろくをした思い出なんて どこにもないや
我的手也冷了起来
冷たい手 握り返すと
不要消失啊 你瞧 我就在这唷
ぼくの手も冷たくなった
除此之外别无所求
消えちゃだめだ ほら ここにいるよ
你要去哪里 快回来我身边
願い事はただひとつだけ
真是奇怪 我可不要这种结局
どこへ行くの 帰っておいで
时间啊 停止吧 停止而后倒回
おかしいよ こんな最期じゃだめだ
明明心底十分清楚不可能实现
時間よ止まれ 止まれば戻れ
我们 轻轻吻了彼此
叶わないと分かっていても
我们 总是一同欢笑
我们 紧紧抱住彼此
ぼくらは そっとキスをした
我的声音 传达不到了吗
ぼくらは ずっと笑いあった
才没那回事
ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった
时间啊停止吧 停止而后倒回
ぼくの この声は 届かないのかな
明明心底十分清楚不可能实现
そんなはずはない
明明已经没有时间了
時間よ止まれ 止まれば戻れ
但若松开这只手 你就会离我而去
叶わないと分かっていても
透明无色也能传至彼方
時間はもうないのに
声音和眼泪有着同样温度
この手を離すと 君はだめだ
透明无色也要找到般地
透明だって彼方に届け
随笔写下爱的印记
声と涙には同じ温度
回握住你冰冷的手
透明だって見つかるように
我的手也冷了起来
ひと筆に愛の目印を
若能传至遥远
冷たい手 握り返すと
就让我在你神情温柔的笑脸上 落下一吻
ぼくの手も 冷たくなった
遠くまで届くとしたら
優しい瞳をした笑顔にキスを
专辑信息
1.声(Cover 初音ミク)