歌词
アスファルト日差し照りつけて セミたちが鸣き声のコラボ
〖阳光照射的沥青路面 蝉儿们此起彼伏的叫声〗
きのうの雨もやんで はるかなウソみたいな空
〖昨日的雨已停 那遥远的虚幻般的天空〗
〖烧烤加夏日祭典 活动一个接一个〗
バーベキューそして夏祭り イベントは目白押しだけど
〖只要那儿有你 那样就足够了〗
そこにキミさえいれば それだけでいい
〖为了能配上花边衬衫 好想要一双青色凉鞋〗
〖在艳阳高照之前 让我们恋爱吧〗
ボーダーのシャツに合わせて 青いサンダル欲しいな
〖夏天来了 终于来了〗
太阳が溶け出す前に 恋をしようよ
〖来吧 赤足奔跑吧〗
〖就算是当调情过头时 也把错归咎于天热〗
夏がやってくる ついにやってくる
〖飞向夏天 被盛夏包围〗
さあ 裸足で駆けてゆけ
〖一定难以忘记〗
たとえば ふざけ过ぎた时は アツさのせいにして
〖我是史上最高的奇迹〗
夏に飞び込んで 夏に包まれて
〖让人不敢相信的 十全十美的夏天〗
きっと 忘れられない
〖如3D一般展现 眼前广阔的全景〗
ワタシ史上 最高の奇迹
〖纵然只是想象 心中的期待依然很高〗
ありえないくらい 完璧な夏
〖穿着浴衣在尼亚加拉看烟火 身边的人一定是你〗
〖这思念飞扬 在夏天的夜空里〗
3Dよりもあざやかに 目の前に広がるパノラマ
〖很在意卡路里 也要买防晒霜〗
想像するだけでも 期待値に胸が高鸣る
〖在穿上短袖的这个瞬间 恋爱开始了〗
〖夏天来了 就要来了〗
浴衣着て花火ナイアガラ となりにはきっとキミがいて
〖来吧 心中悸动的季节〗
この想い舞い上がる 夏の夜空に
〖一直在 指引心意的方向 顺其自然〗
〖欢闹的夏日 同样蠢蠢欲动〗
カロリーも気にしてるし 日焼け止めも买わなくちゃ
〖已经无法停止〗
半袖に変わる瞬间 恋が始まる
〖我有史上最强的预感〗
〖想描绘出来 等待着夏天〗
夏がやってくる すぐにやってくる
〖夏天来了 终于来了〗
さあ 胸騒ぎの季节
〖来吧 赤足奔跑吧〗
まっすぐ 心の向くままに 势いにまかせて
〖就算是当调情过头时 也把错归咎于天热〗
夏がはしゃいでる 夏に浮かれてる
〖飞向夏天 被盛夏包围〗
もう 止められない
〖一定难以忘记〗
ワタシ史上 最高の予感
〖我是史上最高的奇迹〗
絵に描いたような 夏が待ってる
〖让人不敢相信的 十全十美的夏天〗
夏がやってくる ついにやってくる
さあ 裸足で駆けてゆけ
たとえば ふざけ过ぎた时は アツさのせいにして
夏に飞び込んで 夏に包まれて
きっと 忘れられない
ワタシ史上 最高の奇迹
ありえないくらい 完璧な夏
~END~
专辑信息