歌词
就像现在告别一般,最后的赛艇被抛了出去
今 さよならを告げるように 終わりの賽は投げられた
来吧为两个人的约定落下帷幕吧
さぁ 二人の約束に幕を下ろそう
我们走向不同的道路
长大成人了
僕等は別々の道へ
你现在还记得那天交换的约定吗?
大人になった
曾经在牵着手的公园里寻找你的身影
あの日 交わした約束を 今も覚えていますか…?
那时候“10年后也一起吧?”说了些什么呢
在りし日 手を繋いだ公園で 君の面影を探している
就像现在告别一般,最后的赛艇被抛了出去
あの時『10年後も一緒にね?』なんて 言っていたよね
向你歌唱绝对无法传达的爱
今 さよならを告げるように 終わりの賽は投げられた
“我不会忘记的”之类的话
けして伝わる事の無い愛を君に歌うよ
在胸口深处
『忘れないよ』なんて言葉が
编织无法实现的未来的淡淡约定
胸の奥深くに閊えたまま
虽然知道那是绝对无法实现的
叶わなかった未来を紡ぐ淡い約束
“又来了!”之类无法实现的无情决断
无论多么微小的幸福总有一天会崩溃的
それがけして叶わないと知りながら
“已经什么都不需要了…”明明应该那么坚强的
「またね?」なんて 果たせない薄情な指切り
你的脸和你的名字都不会在我脑海里消失
どんなささやかな幸せでさえ いつか壊れてしまうだから
说谎的你的话语无法离开
「もう何にもいらない…」と そう強たはずなのに
什么都不失去,却无法发现“重要”的话语
君の顔も君の名前も 頭消えてはくれなくて
那时我们得到了什么才失去了呢?
嘘をついていた君の言葉が離れないんだ
然后又想起了过去的那些令人怀念的日子
今年已经是第十次花开花谢了
何も無くさずして"大切"の言葉には気付けない
即使这未来是无法避免的命运
あの時 僕たちは何を得てを失ったのだろう?
我不认为如果没有相遇就好了…
そしてまた思いだすん戻れない過ぎ去りし懐かしい日々
就像现在告别一般,开始的赛艇被抛了出去
今年でもう10回目の花も咲いて散っていったん
向你歌唱最后无法传达的爱
この未来が免れえぬ運命なのだったとしても
和你在一起的所有回忆
出会わなければよかったなんて 思えないよ…
和约定一起落下帷幕吧
今 さよならを告げるように 始まりの賽は投げられた
和你一起度过的无可替代的蓝色
最後に 伝わる事の無い愛を君に歌うよ
黄昏消失的影子和回忆我们的蓝色
君の事 君といた事 些細な思い出も全部
約束と共に幕を下ろそう
君と過ごしたかけがえのない青
夕闇 消える影と思い出 僕等の青色
专辑信息
1.退廃レトリック
2.Grateful Word
3.Love_Duck_Core_Nothing
4.約束