歌词
ぼどけそうな糸がまるで
松开了的纱线
僕らのようだ
正如我们一般
約束の無い日々だから
是不曾有过约定的每一天
不確かなままで
就这样 在不确定之中
手探りで探した
摸索着寻找
曖昧な君の言葉が
变得害怕你暧昧的话语
怖くなって逃げた
于是逃走了
暗闇の中で崩れ落ちる
黑暗里我开始崩塌
ただ冷たくなった
渐渐冰冷
僕の手のひらには
因为我的手心里
君の温度はもう
已经不再残留
残ってないから
你的温度
今零れ落ちてく
满溢着 纷纷滴落了
僕の青い涙は
我蓝色的泪水
染まることのないまま
还不曾沾染一切
滲んで消えてく
便浸透着 消失了
分かってた
现在我终于明白
僕のせいだと
一切都归咎于我
缲リ返す
周而复始
後悔ばかり
净是后悔
もうすぐ季節が
即便季节马上
終わるけれど
就要终结
僕はまだここにいるよ
我还在这儿呢
行くあてのない
已失去归途
孤独感に
即便被
襲われても
孤独袭击吞噬
君を待つから
也要等着你
ただ冷たくなった
只是我已渐渐冰冷
僕の手のひらには
手心里
君の温度はもう
你的温度早就
残ってないから
荡然无存
今零れ落ちてく
满溢着 肆意流淌而下
僕の青い涙は
我蓝色的泪水
染まることのないまま
还不曾沾染一切
消えて行くから
便浸透着 消失了
もう君と過ごした
与你度过的时光
あの頃は戻らない
那一切再也无法回来
朝焼けが未来を
朝霞它
映してるから
正映照着未来
ただ胸に残った
只是仍然无法忘却
思い出は忘れない
心中残留的回忆
ずっと僕の中で
而它们将会永远
流れているから
永远在我体内流淌
专辑信息
1.365