歌词
编曲 : とあ
交错的线和线
交わる 線と線
穿戴于身 这样那样我喜欢的装饰
着飾る 大好きな アレコレソレ
没错 一直都是
そう いつだって
决不能退让的Identity
譲れないアイデンティティ
重叠的圆和圆
重なる 円と円
深入于此 大概会有更多的Face to Face
深まる たぶんもっと Face to Face
呐 不知何时
ねえ いつだっけ
成为了跨越不了的Minority
飛び越えられない マイノリティ
即使到了尽头 无法再前进一步
進めない 行き止まりでも
也因想要一直和你牵连 而没有放下 这个秘密
繋いでたいなら 外せない 秘め事
如果这因为吸引 而相遇的存在 所编织的世界 能产生共鸣的话
惹かれ 逢って 存在 綴る セカイ 共鳴らせたなら
那 是否能够就这样 就这样 维持现状呢
ねぇこのままで ままで いられるかな
否定这淡淡的期待 搪塞含糊着 做出无所知的表情
淡い期待に通せんぼ 塞いで曖昧 知らん顔
要是这样就能一直牵连下去的话
こうやって繋いでいられたなら
存在于此和疼痛不堪究竟是那一边呢?
いたいいたいのどっちだ
就算摸索着 将其拉到身边
手探り 手繰り寄せても
却是来回反复 缠绕的 代表心情的线条
繰り返し 絡まるの 気持ちの糸
啊 什么时候
ねえ いつだって
都是早已放弃拉近的Distance
諦めたままのディスタンス
就算是不会有结果的开始
キリのない 振り出しでも
也因想要与你相连 而没有暴露 这个秘密
繋いでたいから 外さない 秘め事
如果这因为辗转 而相遇的存在 所描绘的世界 能产生共鸣的话
巡り 逢って 存在 描く セカイ 共鳴らせたなら
那 是否能够就这样 就这样 维持现状呢
ねぇこのままで ままで いられるかな
不知如何是好的躲躲藏藏 迷茫混杂着Melancholy
思い余って隠れんぼ 迷って混在 メランコリー
要是这样就能一直牵连下去的话
こうやって繋いでいられたなら
缝合在一起 编织在一起
縫い合わせて 編み合わせて
修缮掩饰 又能起到什么作用
繕ってさ 何が出来るだろう
划清界限 保持微笑 拉开距离
切り取って 笑って 距離とって
虽然可以微笑 虽然还挂着微笑
笑えるけど 笑えてるけど
开始渗透的边界 摇晃的未来
滲みだした境界 揺らぐ未来
如果传达的话,就不能再这样下去 这样下去了
伝えたなら もうこのままじゃ ままじゃ
如果这因为思念 而相遇的存在 所映出的世界 能产生共鸣的话
想い 逢って 存在 映す セカイ 共鳴らせたなら
那 是否能够就这样 就这样 维持现状呢
ねぇこのままで ままで いられるかな
否定这淡淡的期待 搪塞含糊着 做出无所知的表情
淡い期待に通せんぼ 塞いで曖昧 知らん顔
要是这样就能一直牵连下去的话
こうやって繋いでいられるなら
存在于此和疼痛不堪究竟是那一边呢?
いたいいたいのどっちだ
专辑信息