歌词
自某星球的方向而来
とある惑星の方角から
飞过头顶的扫把星
頭上を通過するほうき星が
就像爱恶作剧的小孩一样
悪戯好きの子供のように
轻轻抚着我的背
僕の背中をそっと撫でたよ
好想去啊 却不能去啊
行きたいんだ 行けないんだ
只是看着并不够啊
見てるだけじゃ足りないよ
仿佛没有争斗 也没有谎言
争いや 嘘もないらしい
好想见到你啊
君に会いたいよ
仿佛宝石般美丽
まるで宝石のように美しくて
神将其落置在宇宙中
神様が宇宙に落っことした
我们所希望的事物
僕らが欲しかったものは
应该就在那颗地球上吧?
その地球ほしにあるよね?
在普遍的众星之中
高人一等的闪亮显眼
遍く星々の中で
「已经太迟了」之类的事情
一際目立って輝いてる
就算不说我也能理解
「もう手遅れ」だなんて事は
其实 是知道的
言われなくたって理解してる
争斗和谎言是不会终结的
本当は 知っていた
好想相信啊 却无法相信啊
争いや嘘が絶えないこと
如果要干脆把一切都破坏的话
信じたいんだ 信じられないんだ
充满着撞击坑的这片土地
いっそ全て壊してしまえたら
从你那边看来是什么样子呢?
虽然已不抱太大的期待
クレーターだらけのこの地は
但你存在 只要那样就够了
君からどう見える?
希望这份思念就算过了百年
もう期待は大してしてないけど
也不会改变
君がいる それだけでいい
放开声的理由
一〇〇年経ってもこの想いが
如宝石般美丽
変わらないように
愈想念便愈看来扭曲
声を上げる理由
星之歌 那就是象征你的歌
宝石のように美しくて
在那世界中响起吧 吶
想うほどいびつに見えた
星の唄 それは君の唄
その世界に響いて ねぇ
专辑信息
1.般若心経ポップ
2.いろは呗
3.骸骨楽団とリリア
4.*Tear* two step mix
5.speed
6.星の呗 - Opera Edition -
7.嘘つきの世界