歌词
"Мабуть, судилось мені так до смерті самої...", 1931
一切或已注定
Мабуть, судилось мені так до смерті самої
一切或已注定
Йти все за вами лісами, повитими в мряку
此生随你于幽暗密林中穿行
Класти вогонь свій по другому боці долини
在山谷异端点燃火焰
Вранці —
奔逃
зриватись і бігти над ваше кострище
清晨时分寻你而来
Видом тулитись до в ільх, тихих свідків обіймів
你轻抚我的面庞 在赤杨树间相拥
Мабуть, і там, у понурих країнах мовчання
或于静默虚空里
Йтиму за вами лісами, повитими в мряку
亦将随你披荆斩棘
Вранці — шукатиму слід ваш у росяних травах
踏遍晨露 将你追寻
专辑信息