歌词
是不分青红皂白
にっちもさっちも
也丝毫无能为力
どうにもこうにも
告别恶劣的谣言
いかない噂にバイバイ
住在隔壁的那个
隣に住んでる
循规蹈矩的邻居
マニュアル通りの存在
我们也就此告别
それもバイバイ
住在对面的那个
向かいに住んでる
教科书式的邻居
教科書やぶりの存在
那辛勤培育着的
それを栽培
漫长的人生游戏
ないものねだりの
也终于迎来终结
人生ゲームはおしまい
但不对啊等一下
だけどちょっとまってそりゃ
你对我这么温柔
そんなにやさしくされたら
真的很让人为难
とっても迷惑なんです
真的很让人为难
とっても迷惑なんです
让人心动的为难
心ゆらゆら迷惑なんです
像摇篮来来回回
返し返され
不断被晃来晃去
ゆりかごのように揺らされて
真的很让人为难
とても迷惑なんです
幸福地让人为难
幸せの迷惑なんです
我们中的大部分
人生都是独行侠
いっつも僕たち
但还是会在意啊
1人で生きてる集団それが大体
还是会在意你啊
それでも気になる
愈发地束手无策
あなたが気になる
第一次对你的话
だんだんそれもしゃーない
或许你还记得吗
はじめに言ってた言葉を
我绝对没有撒谎
覚えているかい
人生虽充满困顿
嘘はないない
唯你我确信无疑
迷惑まじりの人生ゲームで
但不对啊等一下
間違いない
你对我这么温柔
だけどちょっとまってそりゃ
真的很让人为难
そんなにやさしくされたら
真的很让人为难
とっても迷惑なんです
让人心动的为难
とっても迷惑なんです
像摇篮来来回回
心ゆらゆら迷惑なんです
不断被晃来晃去
返し返され
真的很让人为难
ゆりかごのように揺らされて
幸福地让人为难
とても迷惑なんです
难道说
幸せの迷惑なんです
难道说
ひょっとして
难道说
ひょっとして
就这么结束了吗
ひょっとして
请你去看那水桶
そんでしまいですか
爱正奢侈地满溢
バケツの中覗いたら
所以我颂之以歌
溢れ出す愛の贅沢に
但你对我太温柔
気づいた僕は歌うから
真的很让人为难
真的很让人为难
だけどそんなにやさしくされたら
让人心动的为难
とっても迷惑なんです
像摇篮来来回回
とっても迷惑なんです
不断被晃来晃去
心ゆらゆら迷惑なんです
真的很让人为难
返し返され
幸福地让人为难
ゆりかごのように揺らされて
在与你相遇之后
とても迷惑なんです
我变得纠结难缠
幸せの迷惑なんです
真的很让人为难
あなたに出会えて
让人心动的为难
私はとっても迷惑なんです
像摇篮来来回回
とっても迷惑なんです
不断被晃来晃去
心ゆらゆら迷惑なんです
真的很让人为难
返し返され
真是多余的幸福
ゆりかごのように揺らされて
幸福地让人为难
とても迷惑なんです
让人为难的幸福
ありがた迷惑なんです
若幸福就拍拍手
幸せの迷惑なんです
若为难也拍拍手
幸せの迷惑なんです
若幸福就拍拍手
若为难也拍拍手
幸せなら手を叩こう
迷惑なら手を叩こう
幸せなら手を叩こう
迷惑なら手を叩こう
专辑信息