歌词
将那言语 捡起搜集起来吧 用你污秽的双手
拾い集めましょう 言の葉 汚れた手で
仅仅是染作赤红 还是让人喜欢不起来啊
赤く染まったままじゃ 好きになれない
孤身一人 言语 向前迈步
一人ぼっち 言の葉 歩き出したんだ
鼓起勇气说出来吧 「喜欢你呀」
勇気出して言いましょう 君が好きだと
哪怕声音枯竭 我的话语也
いつか声が枯れても 僕の言葉が
依然会说着喜欢上你
君のことを好きになるように
说些什么吧 带上我的思念
何から話そう 想いを乗せたんだ
镶嵌其中的话语
ちりばめた言の葉
追求着的日子 还有奔溃而去的谎话
求めあった日もただ 崩れ去ったような嘘も
都请不要忘记 因为已经满溢出来了呀
忘れないで ありふれてしまうから
此刻 将美丽的话语呈现给你
綺麗な言の葉を 今見つけ出して
你的口中说出了美妙的话语
素敵な言葉は 君の言葉で
是我的错 抱歉 好想听见你的声音
用仿佛终结的话语嘲笑着我啊
今もひとりぼっち 言の葉 泣きだしたんだ
最后的你依然笑着呢
僕のせいなんだ ごめん 声聴きたいよ
追求着的日子 还有奔溃而去的谎话
まるで的外れだと 笑われるかな
都请不要忘记 因为已经满溢出来了呀
最後の君も 笑っていたね
此刻 将美丽的话语呈现给你
求めあった日も ただ崩れ去ったような嘘も
你的口中说出了美妙的话语
忘れないで ありふれてしまうから
我啊 现在也在追求者 将那崩溃而去的过去忘掉
綺麗な言の葉を 今見つけ出して
说着不现实的谎言
素敵な言葉は 君の言葉で
此刻眼前看到了 美丽的话语
求めあったよ今も 崩れ去ったんだ過去を
这样悲伤的话语 请不要再说了
忘れたって ありえない嘘をつく
(不管几次我都会说)
綺麗な言の葉を 今見つけたんだ
(我啊 好喜欢你)
悲しい言葉は もう言わないで
(消失的话语 爱的歌曲是你的魔法呀)
(将话语连接起来如今依旧歌唱着)
(なんど だって ぼくは いうよ)
只要握住那冰冷的手
(いまも きみの ことが すきと)
就能够重新微笑起来
(ことば きえた あいの うたは きみの まほう さ)
请不要再哭泣了 望着前方就好
(ことば つなぎ いまも うたって…)
响起了这样的话语
冷たくなった手を握ったら
曾追求过的日子里的歌曲 在你已不在的此刻 唱起来吧
また笑ってくれますように
别哭泣了 说着不现实的谎言
もう泣かないで ただ前だけ見て
将美丽的话语全部送给你
響きだした言の葉
悲伤的话语 可以让给我吗?
求めあった日の歌を 君がいない今歌おう
从追求的今天开始 将过去的感伤
泣かないって ありえない嘘をつく
一并忘掉吧 诉说着感谢
綺麗な言の葉を 全部あげる
你的的事情并不是谎「话」这样告诉了我
悲しい言葉は 僕のものでしょ?
现在开始述说吧 我的「话」语
求めてた今から 過ぎ去った感傷も
我的「话」语
忘れないで ありがとう今も
孤身一人的话语我的「话」语
君のコト 嘘「葉」つかない 教えてくれた
これから話すよ 僕の言の「葉」
僕の言の「葉」
一人ぼっち言の葉 僕の言の「葉」
专辑信息