歌词
I wanna turn those blue lights
我愿将那幽蓝色的光
Into strobe lights
变作警示频闪灯
Not blue flashing lights
并非是蓝色的闪光
Maybe fairy lights
或许只是精灵般的微光
Those blue light
那些幽蓝的光
Into strobe lights
变作警示频闪灯
Maybe even fairy lights
或许甚至是精灵般的微光
Not blue flashing lights
也不是蓝色的闪光
Don't you run when you hear the sirens coming
当你听到警笛来临请勿逃走
When you hear the sirens coming
当你听到警笛来临
You better not run cause the sirens' not coming for you
你最好不要逃窜 那警报并非因你而起
What have you done?
你都做了些什么
You went to school that day
那天你去了学校
Was a bit late but it was a Monday
虽然有点迟到但那毕竟是星期一
Kept after class for answering back
下课后留下来辩解
You apologized any harm in that
你为其中任何一个坏处道歉
(I wanna turn those blue lights)
(我想将那些幽蓝的灯)
What have you done
你都做了些什么
(Into strobe lights)
(变作警示频闪灯)
There's no need to run
你没必要逃跑
(Not blue flashing lights)
(并非只是蓝色的闪光)
If you've done nothing wrong
如果你没做错任何事
(Maybe fairy lights)
(或许是精灵般的微光)
Blue lights should just pass you by
幽蓝的光只会与你擦身而过
Gun crime into your right ear
枪支犯罪进入你的右耳
Drugs and violence into your left
毒品和暴力进入你的左腿
Default white headphones flooding the auditory
默认的白色耳机淹没了听觉
Subconscious waves you accept
你接受着潜意识的波动
You're sitting on the 4 back home
你正坐在往家去的4路车上
"Where you at, G? Answer your phone!"
“你在哪,G?快接电话”
Pause the poison to answer his message
放下毒药去回复下他的信息吧
Your boy sounds rushed, fears for his adolescence
你的男孩听上去正为他的青春期而焦灼,恐惧
(I wanna turn those blue lights)
(我想要将那些幽蓝的光)
What have you done
你都做了些什么
(Into strobe lights)
(变作警示的频闪灯)
There's no need to run
你没必要逃跑
(Not blue flashing lights)
(并非只是蓝色的闪光)
If you've done nothing wrong
如果你没做错任何事
(Maybe fairy lights)
(或许是精灵般的微光)
Blue lights should just pass you by
幽蓝的光只会与你擦身而过
Tall black shadow as you're getting off the bus
当你下公车时,看见一个高大的黑影
Shadow shows no emotion so what's even the fuss?
影子没显露出任何表情
But the face of your boy casts a darker picture
所以有什么大惊小怪
Of the red handed act, he's gonna whisper;
但你男孩的脸投射下更阴暗的画面
"Look blud I'm sorry cause I know you got my back
关于那赤手空拳的行径,
He was running, I couldn't think, I had to get out of that"
他窃窃私语着
Not long ago you were miming to the "Shook Ones"
听着伙计,我知道错了
Now this really is part two cause you're the shook one
因为我知道你能给我当靠山
Hands you the tool as you question your friendship
他在逃跑,我无法想象,我必须离开
How's man like you gonna make me a convict?
不久前你还模仿说唱“震撼者part2”
Level of a felon when I've done nothing wrong
现在这就真成了“第二部分”
Blood on my hands but I don't know where it's from
因为你成了震撼者
Oh, you got blood on your hands but you don't know where it's from
当你质疑你的友谊时递给你作案工具
You better run when you hear the sirens coming
你这样的男人怎会使我成为罪犯
When you hear the sirens coming
我没做错任何事却成了一名重量级恶棍
Better run when you hear the sirens coming
鲜血沾满双手我却不知其从何而来
Cause they will be coming for you
哦你将双手沾满鲜血却不知其从何而来
Run when you hear the sirens coming
当听见警报来临时你最好逃跑
Better run when you hear the sirens coming
当听见警报响起
When you hear the sirens coming
当听见警报来临你最好逃跑
The blue lights are coming for you
因为它们是为你而来
(I wanna turn those blue lights)
当听见警报来临快点逃命
What have you done
当听见警报来临最好快点逃跑
(Into strobe lights)
当听见警报响起
There's no need to run
幽蓝的灯光是为你而来
(Not blue flashing lights)
(我想将那幽蓝的光)
If you've done nothing wrong
你都做了些什么
(Maybe fairy lights)
(变作警示频闪灯)
Blue lights should just pass you by
你没必要逃跑
Blud
(并非只是蓝色的闪光)
when you hear the sirens coming
如果你没做错任何事
Don't you run when you hear the sirens coming
(或许是精灵般的微光)
Blud, when you hear the sirens coming
幽蓝的光只会与你擦身而过
Don't you run when you hear the sirens coming
兄弟
What have you d-d-d-done done
当听见警报响起
Don't you run
当你听到警笛来临请勿逃走
Don't you run
兄弟,当听见警报响起
Don't you run when you hear the sirens coming
当你听到警笛来临请勿逃走
专辑信息
1.Lost & Found
2.Teenage Fantasy
3.Where Did I Go?
4.February 3rd
5.On Your Own
6.The One
7.Wandering Romance
8.Blue Lights
9.Lifeboats (Freestyle)
10.Goodbyes
11.Tomorrow
12.Don't Watch Me Cry