甦る人々

歌词
编曲 : 川畑アキラ
想见你的时候
会いたい時に
你却不在我身边
あなたはいない
今晚只有月亮陪着我
今夜も月がそばにいるだけ
心中郁结成山
心の中に山と積まれた
叫喊声又有谁会听到
叫びは誰が聞くのか
欢快的歌声从我家中传出
お唄をうたった楽しき我が家
堆满瓦砾的小街也变了样子
ガレキの街にまわりも変わる
在轻风吹过的山坡上建了一幢小屋
風吹く丘に小屋を建てたら
重新从头开始吧
また一からやり直す
泡着暖呼呼的热水澡
熱い湯を浴びて
全身都被浸湿
ずぶ濡れになって
像小狗一样独自哭泣
犬の様に泣いてた
遥远的的过去
はるか昔に
眼泪溢出了浴缸
お風呂いっぱいの涙があふれ
通着莫名塞住的下水道
わけのわからぬ管も通って
和小船一起漂入河川
小舟と一緒に川に流れて
最后到达了广阔的大海
大きな海へと辿り着く
喝上一口热茶
熱いお茶飲んで
让身子暖和过来
温かくなったら
穿过这个冰冷的世界
冷めた世界を抜けて
继续去爱别人吧
人を愛すよ
我不会让悲伤支配
悲しみだけが支配はしない
这里不是你的墓地
ここは君の墓場じゃないし
绝望的时候是没法感受到的
絶望の中じゃ感じられない
先从能做的事情开始吧
できることからやるんだよ
不管是在想念时就能见到的人
会いたい時に会ってる人も
还是同星星浮在夜空中的的人
夜空の星に浮かんだ人も
只要大家自然的来到一起
みんな自然につながってたら
你就一定会回来的
あなたはきっと甦る
你就一定会回来的
あなたはきっと甦る
你就一定会回来的
あなたはきっと甦る
翻译by 米勺r