歌词
编曲 : 井上馨太
]VOY@GER - THE IDOLM@STER FIVE STARS!!!!!
VOY@GER - THE IDOLM@STER FIVE STARS!!!!!
词:烏屋茶房
词:烏屋茶房
曲:井上馨太(MONACA)
曲:井上馨太(MONACA)
编曲:井上馨太(MONACA)
编曲:井上馨太(MONACA)
「在这片天空的另一端
「この空の向こう側には
会有什么样的世界等着我呢」
どんな世界が待ってるの?」
胸口溢出的心跳
溢れ出した胸の鼓動で
在失眠的夜晚
眠れない夜に
向着水平线的方向
水平線の向こうの方へ
追逐着流星伸出双手
流星を追って伸ばした手
好了 站起来 跑起来吧
さぁ 立ち上がって走り出したら
和我一同去旅行
旅に出よう 私と
直到很远很远
遠く遠くまで
追逐着星光
輝きを追いかけて
点亮好奇心之灯
好奇心のライト灯して
沿着和你一同描绘的旅途
君と描いた旅路をゆこう
胸口涌出的鼓动
溢れ出した胸の鼓動の
搭乘着加速装置
加速装置に乗って
在星尘一样的可能性中
星屑みたいな可能性から
组成了连接星座的路标
星座を繋いだ道標
迷茫与不安现在都已消失
迷いも不安も今はないよ
回望光辉的轨迹
振り返る輝跡
夜空中的那一瞬 如今确实
夜空の瞬き 今確かに
变成我指尖的闪耀
指をかすめたきらめき
已经准备好了 无论是你还是我
準備はできている 君も私も
让我们飞跃而出吧
飛び出そうよ さらに
只是“闪闪发光”之类的话
キラキラなんて言葉じゃ
还远远不够
まだ足りない
要比星星更加闪耀绚丽
星よりももっと眩しく
爱会变成开拓时代和未来的光芒
アイは時代を未来を拓く光になる
正因如此
なれるから
请好好的注视着我
その目を離さないで
和我一同前进吧 现在
私と行こう 今
怀着无限的愿望
限りない願い抱いて
发出蜜糖色声音的唱片
飴色のレコード鳴らす
星星如歌唱般摇晃
歌うように星が揺れる
胸口涌出的跳动
溢れ出した胸の鼓動の
乘着节奏律动
リズムに乗っかって
以木星的云为阶梯
木星の雲 ステップ踏んで
以土星的轮为舞台
土星の輪っか ステージにして
超越曾经所见到的流星
いつかみた流星を追い越して
带你去一同见证
君を連れてくよ
耀眼的前方
輝きの先
我们是旅行者
We are the travelers
现在从太阳系出发
太陽系を今旅立つ
我们将会成为那束光芒
僕らはそう光になる
让思想本身发生转变
思考自体変わるぐらい
将这耀眼的世界传达
まばゆい世界届けたい
穿越整个宇宙
Across the Universe
开辟星辰大海
星の海を切り開く
爱在一瞬之间
アイがほらじきに
就会激起新的特异点
巻き起こすさシンギュラリティ
不论跨越几亿光年
何億光年だって
都想和你一起去
君となら行ける きっと
将那些莽撞的梦想全都实现
無謀な夢を見て 叶えたいよ全部
穿越银河(向更远前进)
銀河を超えて(もっと遠くへ)
向着跨越宇宙的前方
宇宙を超えた先へ
I must go 和你做的梦的延续
I must go 君と見た夢の続き
I must show 带你一起去的光芒
I must show 君を連れて行く光
I must see 谁都未踏足的前方
I must see 誰もまだ知らない先
如果你的爱
君のアイが
能够将我照亮的话
私を照らしてくれるなら
只是用“无限大”之类的话形容
無限大なんて言葉じゃ
还远远不够
まだ足りない
和你在一起的话还能走的更远
君とならもっと遠くまで
爱会成为能够超越
アイは時間も次元も
时间与空间的光
超える光になる
好好的看着吧
見ていてね
和你一同去确认
君と確かめに行こう
到光辉的前方
輝きの先まで
在无限的希望中
果てしない希望の中へ
向着水平线的方向
水平線の向こうの方へ
追逐着流星伸出双手
流星を追って伸ばした手
好了 站起来 跑起来吧
さぁ 立ち上がって走り出したら
和你一同去旅行
旅に出よう 君と
直到很远很远
遠く遠くまで
专辑信息