歌词
Aquí llegaron las hormigas
蚂蚁们来到这里
Vamos conquistando tierras enemigas
我们攻占敌人的领地
Invisible, silenciosa y simultánea
无影无声,一齐发动
Toda la invasión es subterránea
占领行动在地下开启
Sin disparar al aire, sin tirar misiles
不对天鸣枪,不发射导弹
Sin tener que matar gente usando proyectiles
也不需要用子弹杀敌
La guerra la peleamos sin usar fusiles
我们打的仗,根本不用枪
De bloque en bloque como los albañiles
深入一栋栋楼,好像泥瓦匠
Han tratado de pararnos un par de vaqueros
牛仔(美国佬)妄图阻止我们
Pero ya está construido el hormiguero
但我们的蚁穴已经筑起
Somos muchos hermanos con muchos primos
兄弟姐妹成群,还有堂兄表弟
La familia es grande porque nos reproducimos
我们繁衍生息,家庭庞大无比
Desplazamos al vaquero de sus oficinas
我们把牛仔赶出办公室
Porque trabajamos a tiempo completo sin propina
因为我们不收小费还工作辛勤
No somos bienvenidos como quiera entramos
无论如何融入,我们都不受欢迎
Te picamos y te castigamos
我们把你叮咬、我们让你受苦
Cuando más te confías las hormigas te engañan
你越有信心,我们就越把你欺侮
Atacan en equipo como las pirañas
我们就像食人鱼,成群发起攻势
Aunque sean pequeñas gracias a la unión
不惧个体弱小,只要联合起来
Todas juntas se convierten en camión
团结的蚂蚁像卡车一样厉害
Pobre del vaquero que nos subestima
有他们好看的!瞧不起咱的牛仔
Cuando se duerme se le viene la colonia encima
等他睡着了,我们就爬到他身上来
Por eso los vaqueros en todas las esquinas
最后街头巷尾的每个牛仔
Los tenemos comiendo comida latina
都要爱上我们的拉丁菜!
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
Las hormigas pueden contra cualquier gigante
任何一个巨人都要惧怕蚂蚁
Entran por la trompa de cualquier elefante
蚂蚁能钻进每只大象的长鼻
Los derrumban sin que la sangre les salpique
击垮大象从来无需见血
Ácido fórmico pa´ que les pique
只用蚁酸就让它们叫苦不迭
No te confíes si la picada no te arde
咬完没感觉你也别得意太早
La quemazón de la picada la sientes más tarde
过一会保证让你疼得受不了
Aunque tengas botas vaquetas y sombrero
哪怕你穿着牛仔靴和牛仔帽
Hay muchas hormigas y pocos vaqueros
我们人多势众,看你往哪跑
Los humildes se comieron a los nobles
平民们已经把贵族推翻掉
Para el 2020 vamos a ser el doble
到2020年我们会是现在的两倍多
Aquí no hay racismo, no se trata de raza
再也没有种族主义,血统还算什么东西
Si trabajo aquí pues aquí tengo mi casa
我在这里工作,因为我家就在这里
Ser imparcial de eso es que se trata
我一直在讲的是公平正义
Hay que compartir los dulces de la piñata
每个人都应分享糖果罐里的甜蜜
Ahora si el vaquero nos maltrata
若是牛仔们要把我们虐待
Puede ser que a las hormigas les salga lo de Zapata
蚂蚁们就会掀起萨帕塔式的起义
En equipo se resuelve cualquier contratiempo
团结起来我们就能披荆斩棘
Cuando te picamos, picamos al mismo tiempo
咬你的时候也是大家一起
Sobre nuestra unidad no debe haber preguntas
我们队伍的团结是毋庸置疑
Frente al peligro las hormigas mueren juntas
危难面前蚂蚁宁愿一起丢掉性命
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
Un país durmiendo es un país desierto
一个睡梦中的国家如同荒漠
Mi gobierno se asusta cuando me despierto
我一旦醒来,当局也会被镇住
Pueden tirarse hasta los federales
甚至整个联邦都会选择屈服
Somos 600 millones sin contar los ilegales
我们有6亿大军,这还没算法外之徒
Entre las patas nunca escondo el rabo
我决不夹着尾巴把人生度过
Prefiero morir como rebelde
宁像叛徒一样死去
Que vivir como esclavo
也不要奴隶一样苟活
Apuesto que los tuyos se rinden primero
我敢打赌你们要先投降
Porque los soldados míos no pelean por dinero
因为金钱不是我们士兵的信仰
No le tengo miedo a las confrontaciones
我决不畏惧冲上战场
Porque yo me crie con invasiones
因为我从小就在侵略中成长
Y como las hormigas si tengo mala suerte
如果时运不济,我会像蚂蚁一样
Defiendo mi hormiguero hasta la muerte
捍卫蚁穴直到最终死亡
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¡Vamos a medirnos a ver quién es más bravo!
咱们来看看谁更勇敢吧!
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¿Tú quieres guerra?
你喜欢战争吗?
¡Vamos a medirnos a ver quién es más bravo!
咱们来看看谁更勇敢吧!
专辑信息