Как дела

歌词
Как дела?
你最近好吗?
Ты не лоялен, мой брат
我知道你对我并非忠诚 我的兄弟
Если я всё ещё брат
如果我们还是以前的兄弟
Ты всё заливаешь стопарь квадрат
我们的交情多么牢不可破
Твоя кровь высохла
如今 你的鲜血早已凝结成了紫色斑点
Ты не понимаешь мои слова
你说你不明白我的话
Но это твои слова
但这是你对我说过的话
Я хочу жить без вислого
我想没有痛苦
Ты слишком кислый, брат
你太无耻了 兄弟
Как дела? Я слышал, ты бежишь от самого себя
你好吗?我听说你在逃避现实
Твои ноги подкосились, ты устал
你的腿在抽搐 你累了
Ты так давно не видел правды в их глазах
你好久没从他人眼里看清事情的真相
Нахуй фейковых типов, мой брат
去你的 我的好兄弟
Как дела? (У, у) Я слышал, ты бежишь от самого себя
你最近好吗?
Твои ноги подкосились, ты устал
你的腿在抽搐 你累了
Ты так давно не видел правды в их глазах
你好久没从他人眼里看清事情的真相
Нахуй фейковых типов, мой брат
去你的 我的好兄弟
Как дела?
你最近好吗?
Е, мы дали шуму из пустоты
我们在一片黑色寂静中发出声响
Они не хотели жать руку
可你却不想握住我微微颤抖着的手
Вчера заобщались на «вы»
昨天有人打电话给“你”
Люди меняются, правда
人心是会变的 真的
Ты не уверен, я тоже
你不诚心 我也不诚心
Я, что-то почувствовав, сделал
我的内心感觉到了什么 我也做了些什么
Ты что-то почувствовал?
但你的内心感觉到什么了吗?
Много лет, много лет, много лет
岁月 时间 记忆
Моим глазам не нужен Визин
我的眼眸不需要他人的对视
Эти караты так дорого стоят
这些感情过于珍贵 而你却在肆意浪费
Вот почему Ти всё ещё один?
这就是为什么你依旧孤身一人
Они хотят знать и понять мой путь
别人想知道并俘获我的一切
Ты подобрал мной кинутый loot
可你却此刻将我残忍抛弃
Вот почему на шаг впереди — ты там, я тут
这就是为什么你在那里 我在这里
Ты не лоялен, мой брат
你待我并非真心 我的兄弟
Если я всё ещё брат
即使我们还是以前兄弟
Ты всё заливаешь стопарь квадрат
我们的交情多么牢不可破
Твоя кровь высохла
如今 你的鲜血已凝结成了紫色斑点
Ты не понимаешь мои слова
你说你不明白我的话
Но это твои слова
但这是你对我说过的话
Я хочу жить без вислого
我想没有痛苦
Ты слишком кислый, брат
你无耻了 兄弟
Как дела? Я слышал, ты бежишь от самого себя
你好吗?我听说你在逃避现实
Твои ноги подкосились, ты устал
你的腿在抽搐 你累了
Ты так давно не видел правды в их глазах
你很久没有在他们眼里看到真相了
Нахуй фейковых типов, мой брат
去你的 我的兄弟
Как дела? (У, у) Я слышал, ты бежишь от самого себя
你最近好吗?我听说你在逃避现实
Твои ноги подкосились, ты устал
你的腿在抽搐 你累了
Ты так давно не видел правды в их глазах
你在他们眼中好久没有看见真理
Нахуй фейковых типов, мой брат
去你的 我的兄弟
Как дела?
你最近还好吗?
Пока ты спишь — я работаю, пока тусишь — я работаю
当你睡着的时候——我在工作 当你出去的时候——我在工作
Пусть мне тоже одиноко, но я работал в одинокую
虽然我也很孤独且又无助 但我在孤独中享受快乐
Сколько денег я вложил, ещё больше заработаю
我投入了很多钱 但我会赚更多的钱
Кто не падал — тот не бил, кто не плакал — тот не жил
不经历跌倒与失败 无法在社会中生存
Вчера мне звонили юристы, теперь у них тоже юристы
昨天我接到律师的电话,现在居然他们也有律师了
Мы легальны во всём мире, но всё ещё авантюристы
我们在全世界都是合法的 因为我们是冒险家
Да, я спал с топ-моделью, пока ты спал с этой мыслью
是的 我和一个顶级模特同榻 而你却只能去做这个梦
Моя страна наблюдает, как их хохол делает history
我们的国家正在看着他们的霍霍尔创造历史
Ты не лоялен, мой брат
你对我并非忠诚 我的兄弟
Если я всё ещё брат
如果我们还是以前的兄弟
Ты всё заливаешь стопарь квадрат
我们的交情多么牢不可破
Твоя кровь высохла
如今 你的鲜血已凝结成了紫色斑点
Ты не понимаешь мои слова
你说你不明白我所说的话
Но это твои слова
但这是你曾对我说的话
Я хочу жить без вислого
我想没有痛苦
Ты слишком кислый, брат
你太无耻了 兄弟
Как дела? Я слышал, ты бежишь от самого себя
你还好吗?我听说你在逃避现实
Твои ноги подкосились, ты устал
你的腿在抽搐 你累了
Ты так давно не видел правды в их глазах
你好久没从他人眼里看清事情的真相
Нахуй фейковых типов, мой брат
去你的 我的兄弟
Как дела? (У, у) Я слышал, ты бежишь от самого себя
你最近好吗?
Твои ноги подкосились, ты устал
你的腿在抽搐 你累了
Ты так давно не видел правды в их глазах
你好久没从他人眼里看清事情的真相了
Нахуй фейковых типов, мой брат
去你的 我的兄弟
Как дела?
你最近好吗?
专辑信息
1.Как дела