歌词
话语:今投げたのは俺の夢だから 壊さないように
现在抛给你们的是我的梦 请别弄坏
校舎の影 芝生の上 すいこまれる空
校舍阴影 草坪之上 被吸进去的天
幻とリアルな気持ち 感じていた
感受到的 是虚幻与真实的心
チャイムが鳴り 教室のいつもの席に座り
铃声响起 坐在一如既往地位子
何に従い 従うべきか考えていた
思考着是否要去服从 又要去服从什么
ざわめく心 今 俺にあるものは
喧嚣的心里 如今于我而言有的东西
意味なく思えて とまどっていた
并无意义 茫然失措
放課後 街ふらつき 俺達は風の中
放学后 晃荡街头 走在风中
孤独 瞳にうかべ 寂しく歩いた
眼中浮现孤独 寂寞行走
笑い声とため息の飽和した店で
在充斥叹息与笑声的店里面
ピンボールのハイスコアー競いあった
高中生们正比玩着小钢珠
退屈な心 刺激さえあれば
落寞的心 只要有了点点刺激
何でも大げさにしゃべり続けた
无论什么 都会夸张地说个不停
行儀よくまじめなんて 出来やしなかった
品行好认真什么的 是做不出来的呢
夜の校舎 窓ガラス壊してまわった
夜晚 我们四处去打坏玻璃
逆らい続け あがき続けた 早く自由になりたかった
一直反抗 不断反抗 想要早点自由
信じられぬ大人との争いの中で
在与难以信任大人的抗争中
許しあい いったい何 解りあえただろう
相互原谅 又到底领悟到什么
うんざりしながら それでも過ごした
即便一边厌倦 但也要去生存
ひとつだけ 解っていたこと
只有一点 我是明白的
この支配からの卒業
那就是在这支配下 得以毕业
誰かの喧嘩の話に みんな熱くなり
谁与谁有了过节 大家都兴奋起来
自分がどれだけ強いか 知りたかった
只为了想知道自己有多强
力だけが必要だと 頑なに信じて
顽固相信 力量支配一切
従うとは負けることと言いきかした
告诉自己 顺从便是失败
友だちにさえ 強がって見せた
即使是朋友 也要强势
時には誰かを傷つけても
哪怕有人会因此而受伤
やがて誰も恋に落ちて 愛の言葉と
但每个人终会陷入爱河 那爱的话语
理想の愛 それだけに心奪われた
以及那理想的爱 会将内心夺去
生きる為に 計算高くなれと言うが
虽说为了生存 必须要精于生存之道
人を愛すまっすぐさを強く信じた
但又相信爱上一个人的直率真情
大切なのは何 愛することと
究竟谁轻谁重 是为了爱情
生きる為にすることの区別迷った
还是为了生存 迷惑不解
行儀よくまじめなんて クソくらえと思った
有礼节 认真什么的 见鬼去吧
夜の校舎 窓ガラス壊してまわった
夜晚的校舍 我们四处打坏玻璃
逆らい続け あがき続けた 早く自由になりたかった
一直反抗 不断反抗 想要早点自由
信じられぬ大人との争いの中で
在与难以信任大人的抗争中
許しあい いったい何 解りあえただろう
相互原谅 又到底领悟到什么
うんざりしながら それでも過ごした
即便一边厌倦 但也要去生存
ひとつだけ 解ってたこと
只有一点 我是明白的
この支配からの卒業
只有一点 我是明白的
卒業して いったい何解ると言うのか
就算毕业了 究竟又能说明什么
想い出のほかに 何が残るというのか
除了回忆 又有什么东西能够留下
人は誰も縛られた かよわき子羊ならば
若说人们都是被束缚的柔弱羔羊
先生あなたは かよわき大人の代弁者なのか
那老师你就是软肉大人的代言者吗
俺達の怒り どこへ向うべきなのか
我们的愤怒 究竟要发泄到哪里
これからは 何が俺を縛りつけるだろう
从今以后 又会有什么将我们束缚的吧
あと何度自分自身 卒業すれば
此后自己究竟还要毕业多少回
本当の自分に たどりつけるだろう
才能寻觅到真正的我
仕組まれた自由に 誰も気づかずに
在不知不觉下 被人安排好的自由里
あがいた日々も 終る
焦虑地每一日 也将结束
この支配からの卒業
从这个支配下 得以毕业
闘いからの卒業
从斗争中 得以毕业
专辑信息