歌词
戻らない時間を 笑って振り返れるよう
为了笑着回忆那回不去的时光
手にしていた種に 水をやり続けてきたんだ
我一直坚持着为手捧的种子浇水
芽が出ますように 迷わず育ちますように
愿它发芽 愿它茁壮成长
憧れるままに 未来を描いていても
一直满怀憧憬地描绘着未来
明日の自分も どうなっているか楽しみで
明天的自己会是怎样呢 我对此充满期待
見ていてくれる人は 太陽みたいに思っていた
那些注视着我的人 我觉得他们像太阳一样
焦ったり涙で濡らして枯らしそうにもなったけど
焦虑 流泪 像是快要枯萎了
大きくなればいい
但只要长大就没问题了吧
そう思っていだ
我这样想着
スタートを切ることも限界を決めるのも
无论是迈出第一步 还是决定极限
誰も邪魔出来ないから
谁都无法阻碍
僕が持っていた種は何の実がなるんだろうって
我手中的种子会结出怎样的果实呢
「続ける」ことはやめないから
持之以恒 坚持到底
騒がしい教室の隅っこで話していた
在喧闹教室的角落里说过的话
あの言葉は夢になって
变成了梦想
いつか光を浴びるとこ
我想看到
僕は見てみたいんだ
它终有一天沐浴在阳光下
脇目も振らずに 見様見真似で磨いたり
一直聚精会神模仿着学习着磨砺自己
先に伸びたやつも 横目で見たりもしたけれど
也瞥过走在我前面的人
僕は僕でいいじゃん これでいいって言い聞かせていた
对自己说着「我就是我 这样就可以了」
それなのにそれほど綺麗な花は咲ききらない
尽管如此却开不出那样漂亮的花朵
でもまだ
但是
「続ける」はやめない
坚持到底
剛く信じたら
因为我坚信着
気付かない間にこんな大きな木が育ったんだろう
不知不觉间就长成了这么大的树了吧
壁を軽く超えていて
轻松越过墙壁
眩しいくらいに蒼い葉っぱが広がって
近乎炫目的苍翠绿叶延伸而出
どんな風にも負けないで
不会输给任何阻力
才能というものは残酷な力だけど
被称为才能的东西 是一种残酷的力量
それは信じ方次第だ
但这取决于你如何相信它
僕が持ってた種は
今看啊 我手里曾经的种子
ほら景色になったよ
如今变成了这片光景
そびえ立っている
屹立于大地
気付かない間にこんな大きな木が育ったんだろう
不知不觉间就长成了这么大的树了吧
轟く空 手を伸ばし
伸向雷鸣的天空
もしかしたらちょっと誰かの背もたれになっていて
也许有人会站在别人的背上
支えていたりしたら嬉しい
但是能作为支撑也我非常高兴
騒がしい教室の隅っこで話していた
在喧闹教室的角落里说过的话
言葉は未来を創造った
创造了未来
でも まだ その上が あることを
但我明白
僕は
在这之上 才是开始
それを知ってる
我明白
ここからなんだ
现在才是开始
专辑信息
1.天才の種