明日の夜は何が食べたい?

歌词
早点回家吧
「もっと早く帰ってきて」
没有说这一句话
その一言が言えないのは
是不想成为你的包袱
君のお荷物になりたくないから
早点回家吧
「もっと早く帰ってきて」
没有说这一句话
その一言が言えないから
是因为在准备今晚的炖菜
今晩のシチューに溶かしておくね
蘑菇有点多的碗是你的
少し多めにきのこを入れた方の お皿は君のもの
菜少一点的碗是你的
少し具が少なめになった皿は 私のもの
因为一口吃下去,说很好吃的
一口食べては「おいしいね」って
很感动的你很可爱哦
感動している君が可愛いから
一直都做多了菜
いつも作りすぎちゃうのよ
对不起啊
ごめんね ごめんね
双手合十说着
律儀に両手を合わせて君が
谢谢款待的你
「ごちそうさま」って言うの
让我很开心
ちゃんと嬉しく思ってるよ
明天晚上想吃什么?
明日の夜は何が食べたい?
今天晚上可能要迟一点哦
「今日も少し遅くなる」
说着抱歉的你
申し訳なさそうに話す君に
带着笑容跟你说加油的我
笑顔で伝える「頑張ってね」
在这句话的背后
その言葉の奥に隠した
真正的心情是孤独
私の本当の気持ち 寂しさに
虽然尽可能不让你发现
気付かれないように
还是多看我一点吧
もっと私を見てよ
该说点什么呢,你在发呆吧
なんて言ったらさ 呆れられちゃうかな
难道是发现了?
隠し味に気付いて
仅仅有你是不够的
君が足りないよって
两个人的时间也是重要的哦
二人の時間を君も大事にしてよ
因为一口吃下去,说很好吃的
一口食べては「おいしいね」って
很感动的你很可爱哦
感動している君が可愛いから
一直都做多了菜
いつも作りすぎちゃうのよ
对不起哦
ごめんね ごめんね
不安和孤独,果然都不见了
不安も寂しさも やっぱり消えないよ
都煮没了,除了吃完没办法了
一緒に煮込んで 食べちゃうしかないね
我明天也等着你哦
私は明日も君を待つよ
为了你进入厨房
君のためにキッチンへ向かう
明天你想吃什么?
明日の夜は何が食べたい?
专辑信息
1.明日の夜は何が食べたい?