歌词
哪怕一个愿望都没有实现
ひとつも叶わない
也要当作做人生中庆幸之事
でもそれが人生のめでたさ
把挂在右肩的沉重背包
右肩に食い込む鞄の重さ
拾起,扔掉
拾って捨てては
然后又念想着 这样优柔寡断的个性
また欲しくなるのが性
想起了曾经的借口
いつかの言い訳が響く
在站台等待着电车
如果可以 也希望自己能自信地说出
ホームで運ばれるのを待つ
“我现在很好”这样的话。
出来れば元気だよと
午后起来
堂々と言いたいけど
在浴缸边听到
傍晚时分的闹钟响起
昼過ぎに起きて
闭上眼睛就是夜晚
バスタブから聞く
挥霍时间 涂涂画画
夕方のチャイム
只见颜色美丽的笔水不断减少
目を閉じれば夜
将孤独温柔以待
買えない時間を塗りつぶす
在化作喜悦的过程中
無難な色の芯だけが減ってく
会遇见温柔之物
即使被重重困难
寂しさをやさしくもてなして
嘲笑戏弄 也要轻松玩乐
喜びに変えてく過程で
在无法忍受的瞬间
やさしいものに出会った
仿佛要停止呼吸
每当感受着心脏的跳动
あふれる困難に
孤独远离而去
头脑仿佛变得像笨蛋一样
からかわれ あそぼう
不是勇敢 也不是疯狂
而是好好地和现实中应有的判断
たまらない瞬間に
相互重叠了吧
不论多少次虚心地
とまりそうになる息
接受严重的忠告
鼓動を感じるたび
几乎最后都置若罔闻
孤独を手放して
单纯觉得
バカになりそうな頭
只有亲身感受到那份痛苦
才会更加深刻地记住罢了
勇敢じゃないクレイジーじゃない
即使被重重困难
ちゃんと現実の中にある判断を
嘲笑戏弄 也要轻松玩乐
旋转 旋转
重ねてきたんだろう
把憧憬之物 用灯点亮
越过平凡
何度親切で真っ当な
来到这里为止
警告を受けても
旋转 旋转
ほとんどを聞き流しているのは
把憧憬之物 用灯点亮
越过平凡
ただ単に自分で感じた
来到这里为止
痛みのほうが
想必始终路途漫漫
覚えておけるから
抚摸着身后的稻草 大步向前吧
旋转 旋转
あふれる困難に
把憧憬之物 用灯点亮
越过平凡
からかわれ あそぼう
来到这里为止
旋转 旋转
まわるまわる
把憧憬之物 用灯点亮
越过平凡
憧れが灯ともして
来到这里为止
その平凡を踏みしめて
ここまで来いと
まわるまわる
憧れが灯ともして
その平凡を踏みしめて
ここまで来いと
きっとずっと道のりは長い
腰の背丈の草 撫でながら歩こう
まわるまわる
憧れが灯ともして
その平凡を踏みしめて
ここまで来いと
まわるまわる
憧れが灯ともして
その平凡を踏みしめて
ここまで来いと
专辑信息
1.デパール
2.あかり