ちゃおちゃお♡ドルチェ(Cover 吉田有里)

歌词
ちゃおちゃお☆お茶はホットミルクか/你好你好 茶要加热牛奶吗
ほっかほか薫るミルクティーです/热呼呼的芳香奶茶
泡立てましょう♪ツノ立て角は立てないように/来打泡泡吧 有形状而不长角的
うちの嫁なら美味しいお料理とお菓子も/我家的新娘连美味料理和点心都
作れませんと/不能做吗
いいえ/哪里
見張っているだけですってば/只是在考察而已啦
いい香りです♡/好香的味道
膨らみました♪スポンジ…じゃないです未来が!/满满的了 海绵 才不是 是未来
クリームのように甘くはないですよ!おかわり!/可不像冰淇淋一样的甜哦 在来一份
違いますよ/不行哦
ちゃんと確かめないといけないからです/不好好确认可不行的
はじめて聞いた呪文みたいなことば/第一次听过的 像咒语一样的话
年輪・切り株 似てるけれども違うんです/年轮 树桩 看上去一样却不同
しゅわしゅわ☆弾くソーダでもいいな/丝丝作响 一跳一跳的汽水也好呢
焼きたてゆげるスイーツのおともは/慢慢烘烤糕点的伙伴
なかなかですね 次のテストは/真不错呢 下个测试
朝ご飯です/是做早饭
洋食のです/要西餐的说
これなんですか?こんな形があるのですか?/这是什么啊?有这样的形状吗?
それなんですか?そんなものがあったのですか?/那是什么啊?有这样的东西吗?
違いますよ/不是啦
いいえ/没有
浮かれてなんていません/才没有兴奋过头
それおいしいですか?/这个好吃吗?
無事買えました♪ジュースを見つからないように/安全的买到咯 就好像没有买到橙汁一样
とられてました…甘くはないですね人生/被拿走了 不容易呢人生
お招きは謹んでお断りをしますから/恭敬的回绝您的款待
はじめて知った魔法みたいな道具/第一次知道像魔法一样的工具
都会は本当 便利で楽しいですね/都市还真是 便利又开心呢
じゃまじゃま☆パジャマ!?お子様じゃない!/烦人烦人 睡衣!又不是小孩子!
でもちょっぴり物珍しいですけど/不过还是有点点稀罕
そっ、そっ、そうですね そろそろ脱いで/对 对 对呢 差不多该脱掉了
鏡の前で長居でしたね(汗)/在镜子面前站太久(汗)
未確認ですけれど宇宙は広くて/虽然没确认过宇宙可是很大的
見たこともないような恐ろしいモノが…いる!?/那些见都没见过的恐怖的东西 都存在!?
ちゃおちゃお☆お茶は控えておきます/你好你好 茶准备好了
お近づきにはなりたくないからです/不想有像朋友那么近的关系
さっきの長居で冷えたようです/刚刚站的太久有点冷了
ちょっとだけついてきてほしいです(涙)/想要你在身边一下下(泪)
ちゃおちゃお☆お茶とはじめましての/你好你好 茶还是初相见呢
目移りしちゃうスイーツがいっぱい/看看别的哦好多糕点
なかなかですね 都会も嫁も/很不错嘛 都市和新娘都
楽しい美味しい 合格ですね/开心又美味 合格咯
新作ですか?味見はまかせてください/是新品吗?尝味道请交给我吧
いつでもテストですから/一直都有检测
私情じゃないですよ/可不是私情哦
七不思議より未知数かもしれません/比起不可思议来这可能是未知数
ちゃおちゃお/你好你好
ドルチェよドルチェ 素敵すぎです♡/美的 美的 棒极了
专辑信息
1.ちゃおちゃお♡ドルチェ(Cover 吉田有里)