浜崎あゆみ-Love Song (WR-MI-X)(Will Ren remix)

歌词
爱のない人生なんて
没有爱的人生
そんなの生きる自信ない
就会没有活下去的信心
梦のない人生なんて
没有梦的人生
そんなの想像したくない
那是无法想象的啊
歌のない人生なんて
没有歌的人生
そんなの検讨もつかない
那样还有必要回顾么
譲れない思いがなけりゃつまんない
若没有不可舍弃的记忆就很无趣
意味がない
且没有意义
そんなんじゃない
不是这样的么?
守りたいものがありますか?
有想要守护的人么?
守り抜けるか不安ですか?
有因为害怕无法好好守护他而不安么?
伤ついてぼろぼろの
正因为你所受过的那些伤
あなただから强さ知ってる
才明白什么是真正的强大
大事な人がいますか?
有重要的人么?
その人を大事にできてますか?
你有珍惜那个对你来说非常重要的人么?
失ってしまうまえに
在失去他之前
优しくギュッと抱き缔めて
请温柔地紧紧地抱住他吧
どうやらそう简単には事は运ばないらしい
实际上世事不能简单如愿运行啊
それでも
即使这样
譲れない想いがなけりゃつまんない
若没有不可舍弃的记忆就很无趣
意味ない
且没有意义啊
そんなに何もかも全部
实际上自己何尝不知道世事
うまくいくなんて思ってない
是不能全部如愿运行的
それでも/
即便如此
譲れない想いがなけりゃつまんない
若没有不可舍弃的记忆就很无趣
意味ない
且没有意义啊
いっそのこと谛めて
这样的话 不如抛弃一切
楽になってしまおうか
让自己轻松下来吧
正直そう思ってしまう
实际上也有这样想的时候
そんな日もきっとあるんだろう
那样的日子也不是没有的
失ったものはありますか?
有失去的东西么?
それは置いてきたものですか?
那是自己丢掉的东西么?
后悔をしていますか?
现在后悔了么?
取りに戻ることが出来たらと
如果能重来一次的话...
欲しいものはありますか?
有想要的东西么?
それは手の届くものですか?
那是触手既得的东西么?
素直になれていますか?
能对自己诚实么?
何故涙は止まらない?
为何泪就是止不住呢?
爱のない人生なんて
没有爱的人生
そんなの生きる自信ない
就会没有活下去的信心
梦のない人生なんて
没有梦的人生
そんなの想像したくない
那是无法想象的啊
歌のない人生なんて
没有歌的人生
そんなの検讨もつかない
那样还有必要回顾么
譲れない思いがなけりゃつまんない
若没有不可舍弃的记忆就很无趣
意味がない
且没有意义
そんなんじゃない
难道不是这样的么?
专辑信息
1.浜崎あゆみ-Love Song (WR-MI-X)(Will Ren remix)