ニルヴァナ

歌词
朝霧に沈む街
街道沉浸在晨雾中
耳鳴りを享受した
享受着这阵耳鸣
表情の無い顔と
没有表情的面孔和
生きる望みの無い声と
毫无生存希望的声音
現実の視界には
现实中的视界
汚れきった血が流れ
流淌着脏污的血
存在の意味とは
存在的意义
魂の音を掻き鳴らす
弹奏着灵魂之声
大嫌いな不条理全て受け入れて
接受所有的讨厌的不合理
新世界裁くのは
裁定新世界的
私たちの旋律
是我们的旋律
そして輪廻の花が咲く頃
接着就在轮回之花开放之时
黒い闇殺して
抹除所有的黑暗
何度でも生まれ変わる
无论多少次都会重生
変わらない記憶消し去って
擦去一成不变的记忆
見えない未来と手を繋ぐ
向着看不见的未来伸出手
過ちを繰り返し
重复的犯着过错
諦めを受け入れる
接受了放弃
堕ちてゆく負の螺旋
逆行螺旋不断下坠
行方を変えるならすぐに
又立刻改变了行迹
吐きすぎた生命は終息へと向かう
痛苦的生命走向尽头
新世界怨むのは
埋怨新世界的
私たちの慟哭
是我们的恸哭
終わること無き絶望を背に
背负起不会终结的绝望
僅かな希望をここに
将微小的希望留在此处
瞳を閉じて息を止める
闭上双眼 屏住呼吸
ノイズの波に浮かんで
沉浮在噪音(Noise)的波浪中
朽ちゆく躰を 糧にする
将腐朽的身躯 化为力量
決して涙を見せないように
为了不让他人看见眼泪
唇を結んで
紧闭起了双唇
傷ついて進む先に
满身疮痍的继续前进
浮かぶニルヴァナ
然后迎来涅槃(Nirvana)
運命に咲く輪廻の花が
绽放于命运的轮回之花
決して枯れないように
为了不让其枯萎
強く開くその花と
会和有力的绽放的花儿一起
君が道しるべ
为你指明道路
「僕」の弱さを見せないように
为了不展现出「我」的软弱
暗い路鎖して
而锁上了漆黑的道路
何度でも生まれ変わる
无论多少次都会重生
振り返らないよ このまま
就这样走下去 不再回头
理想の未来を創り出す
创造出理想的未来
专辑信息
1.prayer[s]
2.ニルヴァナ
3.prayer[s]-instrumental-
4.ニルヴァナ-instrumental-