奈兔Nau-Blue Moon(翻自 後藤邑子)

歌词
時間の雫が 静かに響く
时间的水滴 静静作响
夜の囁きさえ 聞こえそうに
连夜晚的耳语 似乎都清晰可闻
2人をつなぐ 想いはいつも
牵系着两人的思念
同じ月明かりを 感じあえる
总是相互地感受相同的月光
涙はいらない 信じられるから
不需要眼泪 因为我相信
[00:40.483]
fade to the blue 優しく染めてゆくように
fade to the blue 温柔地渐渐渲染
想い出達と 笑いかける
伴随着缤纷回忆 尽情欢笑
still in my eyes 霞む街明かりさえ
still in my eyes 连同那朦胧的街灯
あなたの温もりへと変わって
都化为你的温暖
もう2度と離さないで
请不要再离开我
風の流れが 季節を告げる
风向的流动 宣告着季节的改变
駆け抜ける記憶は 嘘じゃないよ
匆匆而过的记忆 并非虚幻
つらい時にも 悲しい時も
「痛苦的时候 悲伤的时候」
ずっと一緒だよと 笑いあえる
「也永远在一起哦」我们笑着说
涙はいらない わかりあえるから
因为互相理解 所以不需要眼泪
stay in my love 優しく見守り続ける
stay in my love 一直温柔地守护
デルフィニウムの 青い月が
流泻下的翠青色月光中
whispering night 夜の調べ
whispering night 夜之曲不知不觉
いつしか 甘えた顔 耳に残る声
浮现你的容颜 撒娇的声音残留在耳边
つないだ手離さないで
请不要松开我们紧握的手
fade to the blue 優しく染めてゆくように
fade to the blue 慢慢浸透温柔
想い出達と 笑いかける
回想往日 浅浅笑意盈然
still in my eyes 霞む街明かりさえ
still in my eyes 始终摇曳在眼前的朦胧街灯
あなたの温もりへと変わって
渐渐化为了你的温暖
もう2度と離さないで
请再也不要离开我
feel my heart いつも見守り続ける
感受我的思念 永远守护下去
デルフィニウムの 青い月が
流泻下的翠青色月光中
long starry night 響く不安の声も
long starry night 激荡起的不安
あなたの優しさへ変わって
渐渐化为了你的温柔
もう2度と離さないで
请再也不要离开我
ただずっと離さないで...
就这样一直不要离开…
专辑信息
1.奈兔Nau-東の空から始まる世界
2.奈兔Nau-茉子の日常
3.奈兔Nau-Blue sky
4.奈兔Nau-Blue Moon(翻自 後藤邑子)
5.奈兔Nau-恋ひ恋ふ縁
6.奈兔Nau-Usual Place [with Raysa]
7.奈兔Nau—ロマンシングストーリー
8.奈兔Nau-リセエンヌ