歌词
波間から暗中模索影捉え
在波涛间隐匿身形 捕捉敌人的踪迹
喰らい付く通信途絶 気付きもせず
通讯断绝 不被察觉 信号被吞噬殆尽
勇敢に単騎突撃 四面楚歌
在四面楚歌的态势下 勇敢地单骑突击
歯車は音を叫んで狂い廻る
齿轮的声音疯狂回响
仕方ないな少し本気出してあげる
没办法啊 稍微拿出一点真本事吧
牙を剥いたら狙い定めて
已经决定好即使利齿脱落也要攻击的目标了
奏でるように響き穿く衝動
如演奏般的轰响间穿杂的躁动
ほっぺぷにぷにさせて
鼓一鼓脸蛋
頑張っちゃいます
我要加油了
星降る夜を照らす幾千の光
犹如星星坠落般 将夜晚照亮的万千流光
ほっぺぷにぷにさせて
在海面之上 绫波激荡
讃える様に歌おう
以骄傲的姿态高歌!
黒き豹孤立無援の孤軍奮闘
黑色的豹子进行着孤立无援的奋战
繰り返す「撃チテシ止マム」撃ち尽くして
在不断重复的「不要停止射击」中 打光所有的弹药
いま誰が為何の為 戦うの? 君が為愛の為戦うの
现在 我是为谁而战?为何而战? 是为你而战!为爱而战!
燃え上がる炎もう限界だね
熊熊燃烧的烈焰 已经到达极限了啊
牙は折れずに焼かれ破裂寸前
利齿也即将被焚毁破裂
「みんな早く逃げてここは私が食い止めてるから」
「大家快逃,这里我来负责拖住!」
笑顔で応えた
我用笑容进行着回答
奏でるように響き穿く爆音
如演奏般的轰响间穿杂的爆炸声
ほっぺぷにぷにさせて
鼓一鼓脸蛋
笑っていよう
一笑了之
星降る夜を照らす一筋の光
将星空照的透亮的那一束光芒
ほっぺぷにぷにさせて
海面上波光粼粼
讃える歌に抱かれて
拥抱这赞美之歌
专辑信息