歌词
星屑がぼやけて 自由を履き違えて
星尘变得模糊,误解了自由的含义
転がってる幸せ すべて灰になるなら
跌倒的幸福,如果都能变成灰烬
運命を信じて 偶然を受け入れて
相信命运,接受偶然
飽きることなく 繋いでいたら
不厌其烦,牵住你手
どんな免罪符で その場凌ぎできたら
不管用了怎样的免罪符,成功克服了那困境
少し マシになれるかな
你能变得,稍微真诚一些吗
知らないままでいたら 夢中にはなれないや
假如不曾知晓,就不会沉迷其中了
知りすぎてしまえば 正しいままいられない
假如知晓太多,就不能保持正确了
深夜に観る へんてこプラネット
在深夜观察,这古怪星球
暴かれる生態 値札はない
暴露的生态,是无价之宝
とんでもない 大胆な命
真是了不得,这大胆的生命
刹那的世界を教えて
教教我这刹那芳华的世界
水流がないと泳げない
没有水流就不能游泳
クラゲみたいな怠惰な生活で
像水母一样慵懒地生活
アメンボのような指を滑らす君に
对像水黾一样滑动手指的你
優しくしてみたかった
想要温柔以待
ずっと変わんない気持ちはない
没有一成不变的心情
タイミング逃したらもうおしまい
错过时机就直接结束了
ガラガラシャッタ—は楽だけど
嘎啦嘎啦的百叶窗虽然很轻松
メンヘラ製造機なサイコパス
心理病制造机一样的精神病人
ドラマチックをもっとちょうだい
给我更多的戏剧性
実直な方が美しいなんてこと
诚实的人更美丽这种事
とっくの昔に知っているけれど
早就知道的很清楚了
バランスを保てない
找不到平衡
感情が欲しくて 騙されてもみたくて
想要得到感情,哪怕是被欺骗的也好
伝えきれない 言葉のカケラ
无法传达完的,言语的碎片
どうしようもないような 妄想の類とか
无可奈何的,妄想之类的
超えて 歌を歌えたら
超越它们,放声歌唱就好
朝焼けに染まる街の隅で
在朝霞浸染的街道角落
新しい何かが生まれ、死んで
新的什么东西在萌生着,死亡着
確かな今だけあればいいね
只要有确切的现在存在就好
未来は知らない
毕竟,未来无人知晓
专辑信息