歌词
ねぇ、らしくないんじゃない?
別れ際の涙は
あ、そう。次の人もいるんだ
呐,不是这样的吗?
じゃあ何で泣いちゃってるんだろう
离别时的泪水
啊,对了。还有下面这些人
さよならには唐突で
为什么哭呢
続けるにも難解で
NGワードばっかりが増えたこの頃
突然说再见
見慣れぬ銀の指輪
难以坚持
気付かぬように笑って
最近NG的词语越来越多
優しいキスをしよう
陌生的银戒指
不知不觉地笑着
マボロシに恋した僕ら
温柔的吻吧
理想を演じすぎたのさ
出会った夜に戻れたならば
爱上Maboroshi的我们
無邪気にキミと笑えるのに
我把我的理想发挥得太多了
如果能回到相遇的夜晚
もう、何も言えやしない
可以天真无邪地和你一起欢笑
引き止める言葉さえ
多分 届く事なんてないのに
已经不能再说什么了
なぜ二人泣いちゃってんだろう
甚至挽留的话语
明明应该没有收到
喜びなんて一瞬で
他们为什么会哭呢
ギクシャク感は 永遠で
言葉のナイフ何回も
喜悦只是一瞬间
互い刺しあう
不协调感是永远的
見慣れぬダイヤのピアス
话语像无数小刀
かわして耳に囁く
互相刺伤
「別れのキスをしよう」
陌生的钻石耳环
窃窃私语
マボロシに恋した僕ら
“让我们吻别吧”
多分これはシミュレーションなんです
次の恋をすぐ見つけられたら
爱上Maboroshi的我们
こんなに胸が痛くないのに
也许这是一个模拟
如果能马上找到下一段恋情的话
君の声が記憶から消えるまで
即使胸口没有那么痛
呼び合ってた 名前だとか
色褪せることもなく 削り取っていくだろう
直到你的声音从记忆中消失
呼唤彼此的名字
マボロシに恋した僕ら
毫不褪色的话削下去吧
理想を演じすぎたのさ
出会った夜に戻れたならば
爱上Maboroshi的我们
無邪気にキミと笑えるかい?
我把我的理想发挥得太多了
如果能回到相遇的夜晚
マボロシに恋した僕ら
能天真无邪地和你一起欢笑吗?
醒めたフリも板についてない
君みたいな君さがす僕は
爱上Maboroshi的我们
迷い込んだ マボロシミュレーション
贴在木板上假装没有醒过来
我像你一样在寻找你
专辑信息