歌词
编曲 : 鶴崎輝一
今日天气放晴 心情飘逸 希望想法都能传达给你
在与你相见前 我已做好万分准备
本日は晴天なり 心ふわり 届けたい願い
高昂的心情无法停止 思绪也在轻轻喧闹
在约定好的五分钟前 假装若无其事却还是很紧张
待ち合わせのだいぶ前 君に会う準備は万端
踩上不熟悉的高跟鞋 仿佛是要飞上天空一般
はやる気持ちに駆け足 意識しちゃって ふわふわ
我不奢求你把我当做电影里的女主角那样特别的存在
待ち合わせの5分前 すましたふりしても不安だ
只要你在每天的日常里给我欢笑、逗我生气、让我心动就够了
浮ついた高めのヒール 空も飛べそうかな
今日天气放晴 心情飘逸 希望想法都能传达给你
今天就请你原谅我吧 至少我非常兴奋
映画のヒロインみたいに 特別になりたいんじゃない
与你之间若即若离的感觉 难道这就是即将开始的信号吗?
何気ない毎日の中で 笑ったり 怒ったり ときめいたり
开玩笑啦 这只是我刚刚做的白日梦
但因为太喜欢你了 所以我忍不住笑了出来
本日は晴天なり 心ふわり 届けたい願い
从昨天开始有好多次想象中的情景
今日くらいは大目にみて欲しい 舞い上がってくテンション
根本帮不上我的忙 却出乎意料的慌乱
もどかしい君との距離 それはつまり 始まりの合図?
明天就会成为回忆吧 忍着鞋的磨伤
なんてね 夢見がちな今日この頃です
偶尔太逞强而又不可爱的我
笑っちゃうくらい好きだ
不知道要多久凝视着你才好呢
想把拘束得无可奈何的这种心情彻底甩掉
昨日から何度だって想像したシチュエーションも
今日天气放晴 但是有时候心情也很不平静
まるで役に立たないな 予想外にあたふた
像骤雨一样悲伤的局部情绪
明日には思い出かな 我慢した靴擦れだって
尽管如此 我和你之间的距离并不遥远 可以期待吗?
強がりがたまに きずで 可愛くないな私は
无论如何都不跟我对视的你
喜欢到让我哭出来
君の事どのくらい見つめて良いかもわからない
今后怎么办呢
窮屈でどうしようもないこの気持ち 思いっきり投げつけたい
是不是太自以为是了
说了即使无聊也很有趣 感觉真好
本日は晴天なり でも時々穏やかじゃない
这样下去能走到哪里呢
通り雨みたいに切なくて 局地的なテンション
今日天气放晴 心情飘逸 希望想法都能传达给你
それでも君との距離 遠くないから 期待しても良い?
今天就请你原谅我吧 至少我非常兴奋
どうしたって目も合わせてくれない君が
与你之间若即若离的感觉 难道这就是即将开始的信号吗?
泣いちゃうくらい好きだ
开玩笑啦 这只是我刚刚做的白日梦
但因为太喜欢你了 所以我忍不住笑了出来
どうしようね これから
越来越喜欢你了
ひとりよがりじゃないかな
退屈だって楽しいなんて なんか素敵だね
このままどこまで歩いていけるだろう
本日は晴天なり 心ふわり 届けたい願い
今日くらいは大目にみて欲しい 舞い上がってくテンション
もどかしい君との距離 それはつまり 始まりの合図?
なんてね 夢見がちな今日この頃です
笑っちゃうくらい好きだ
もっともっと好きになる
終わり
专辑信息
1.本日は晴天なり
2.Ready to fly
3.本日は晴天なり (Instrumental)
4.Ready to fly (Instrumental)