歌词
港町 丘の上 風を受け
港口屿镇 山丘之上 微风轻起
めずらしいくらい頭はからっぽ
久违的 放空身心
はらか南 向こう岸でこの町をみていた
正南远望 小镇景色正入眼帘
ぐらついた情熱を海に沈めた
将心中颤抖的热情 深浸汪洋
无穷无尽的力量
とめどなくあふれるちから
潜藏在你我心中的某处
そんなものは誰にもどこにも潜んでいるもの
每一天大家都在努力着
毎日毎日みんながんばる
如此说道的人 却不为人所近
それを言えば人はみな煙たがる
自由
将显现于此
Oh FREEDOM
幸甚
will be there
只因我于此处生活
よかった
智慧
居場所がここにあったから
将显现于此
Oh WISDOM
把它找到吧
will be there
相信着同处一片天空之下
捜した
在生命所能触及的尽头
同じ空気信じられること
无视着满溢的痛楚
いのちあるかぎり
无论何时都冷藏着心中伤口
不知不觉间已然是与世隔绝
あふれ出す 痛みに気づかず
坠入孤独黑暗 孤身啜于崖角
いつまでもほっておいた心の傷
直至此时方显 自作自受泪流
いつしか手遅れと誰もが見捨て
舒张臂膀 故作坚强
孤独の闇に落ち 崖っぷちですすり泣き
又有谁能来拯救我
自業自得の涙 こんな時だけ見せ
迎面卷过异乡狂风
肩を張って 強がってこらえて もだえて
本应知人之贤
誰か助けてくれ
奈何弃置不育
究竟是从何处开始扭曲?
異国の旋風(かぜ)を素直に受け入れ
四下环顾也好 翘首远望也罢
人のかしこさを知った町人は
终究是寻觅不到一份答案
まっすぐまっすぐ育ったはず
但予爱情以回报
いったいどこからゆがみだし始めた?
无论你我都理应如此
自由
まわりを見渡しても ポケットを捜しても
将显现于此
結論ひとにぎりのほんのわずかな
幸甚
愛情を注げる応えてくれる
只因我于此处生活
きみとおまえとあなたとあいつだけ
智慧
将显现于此
Oh FREEDOM
把它找到吧
will be there
相信着同处一片天空之下
よかった
那是由你我共同组成
居場所がここにあったから
自由
Oh WISDOM
将显现于此
will be there
幸甚
捜した
只因我于此处生活
同じ空気信じられること
智慧
それはきみとぼく
将显现于此
把它找到吧
Oh FREEDOM
相信着同处一片天空之下
will be there
那是由你我共同组成
よかった
无视着满溢的痛楚
居場所がここにあったから
我就在这里
Oh WISDOM
翱翔在这片蓝天
will be there
倦怠在你的双目
捜した
隐蔽在你的生活
同じ空気信じられること
それはきみとぼく
あふれだす 痛みに気づかず
Here I Am
In The Air
In Your Eyes
Into Your Life A Secret Life
专辑信息