歌词
编曲:W*M
光るおぼろ月
朦胧月光,
水面に映り歪む
斜映于水面。
勢いを増して
力量在积攒,
岩に飛沫飛び散る夜明け
水花在岩石上飞溅,天明了。
見渡すと一つ
放眼望去,一个
不意に届く報せを
意料外的消息传来了。
ゆっくり眺めては
若悠闲地眺望。
視線遠くに飛ばしてる
它将会飞溅于视野的远处。
足下浸かる水色
一片淡蓝浸裹住了脚底,
次第に嵩増え深く
它逐渐向深处膨胀。
ゆらゆら 輝く秘密の優雅な時間
飘飘然,闪耀着的、不为人所知的、高雅的时光。
誰もが見惚れる紅霞
这红霞,无论是谁都会看得入迷,
脳裏に残る
它驻留于我的脑海中。
いづれ訪れる
终有一日会到访的,
この先を超える者
越过这前方的人,
漂う気配感じ
将会有飘荡般的感受。
予期せぬことが起こる
意料之外的事情会发生。
ざわめき乱れる波 谷に消え
喧闹且纷乱的波浪消失于山谷中。
流れが静まれし時
水流平定之时,
さらさら ときらめく赤丹吸い込まれ
微微火星沙沙作响,我被一片赤红色吸引了进去。
黒髪靡かせ昇り
黑发随着风被吹起,上卷,
ふわり鮮やかに
柔软而鲜艳。
きらきら 輝き滴る雫が踊り
闪耀着,发光的水滴坠下、舞蹈,
炭酸のように揺らぐ
如同碳酸一般摇曳。
ひらひら 落ちてく私しか知らない花
飞扬,落下,那是只为我所知的花。
捧げて伝えてる想い
将这份情思奉献、传达出去。
笑顔と共に差し出す手を
伴随笑容,将那伸出的手
繋いで…
牵起...
专辑信息