心の記憶(Instruments)

歌词
長い髪を切って
剪掉长发
慣れない靴を履いて
穿上还没适应的靴子
さぁ 僕はもっと人間に
我...有没有
見えるのかな
更像一个人类?
在数不清的日子里
数え切れない日々
目送着逝去的生命
消えた命を見送って
踏上环游世界的旅程吧
世界一周の旅に行こう
去寻找人性
探して ヒューマニティ
春天夏天秋天冬天
没有尽头的旅行在持续
春も 夏も 秋も 冬も
被程序的杂音引诱
終わりのない旅が続く
只想感受被隐藏的「自己」
プログラムの雑音が誘う
从早到晚 回响着
知らない「自分」を見つけたい
不协和音 运行着的「心」
像是缺少了什么 之前的记忆
朝も 夜も いつも響く
被唤醒
不協和音 稼働している「ココロ」
1.在战争时代
何が足りない 昔の記憶
我被制作了出来
蘇られる
2.除了杀戮的程序
其他都不需要
1、時は戦争時代
但是连「守护」都不知道的我
僕は作られた
最后却
2、殺戮のプログラム
对没能守护住人而悲伤
しかはいらない
这又是为什么
なのに「守る」ことは
时常想着
知らない僕は結局
如果那个人活着的话就好了
人を守れなかったことに
"我变得更像人类了"
悲しむのはどうしたの
想这样告诉他
被淡薄的夕阳淹没的
生きているならよかった
快要消失的你的身影
あの人のことは
为了忘却而奋力奔走
「僕はもっと人間に見えた」
在这和平的新世界里
こう伝えたい
从早到晚 回响着
从早到晚 回响着
淡い 夕暮れ 飲み込まれて
不协和音 进化着的「心」
「君」の消えかけて姿を
在以后的何时何处
忘れさせるように走ってた
等待着和像你一样的人再次相遇
新しい平和の世界に
朝も 夜も いつも響く
朝も 夜も いつも響く
不協和音 稼働している「ココロ」
いつかどこかで君のような
人と出会う日を待ってた
专辑信息
1.心の記憶(feat.Miku)
2.心の記憶(Instruments)