歌词
誰かをスキになる 不思議な感情を
喜欢上谁 这种不可思议的感情
どうすればいいのかさえ よくわからないよ
我也不知道 该怎么办才好
確かめれば消える
一旦弄清楚就会消失
Candy floss 綿菓子の
Candy floss 就像棉花糖
あの甘く淡いユメのよう
就像甘甜平淡的梦一样
从何时起
いつからだろう…
我总是意识到 你的存在
気づけばキミのこと 意識して
就算只是听到你的声音
声をかけるだけでも
都变得 需要勇气
勇気がいるようになった
不再是朋友
トモダチじゃない…
有什么特别的感觉
特別な何かを 感じてる
究竟怎么了
どうかしたの?だなんて
请不要一直 盯着我问
じっと見つめたりしないで
仰望天空
見上げる空
照映着 柔和的阳光下闪耀
やわらかい陽差しを 映しては輝く
风啊 请把我的叹息 带给那朵云
溜め息を運ぶ風よ あの雲に届け
这简直 简直就像
それは それは まるで
Candy floss 就像棉花糖
Candy floss 綿菓子が
轻飘飘浮动的样子
ふわり浮かんでる色模様
不够坦白呢
素直じゃないね…
虽然很想对你温柔 却做不到
優しくしたいのに できなくて
如果被你发现的话
もしも気づかれたなら
会变成什么样 我很害怕
どうなるのかが、こわいから
总有一天一定会
いつかはきっと…
会有知晓答案的时刻到来吧
答えを知る時が 来るのかな?
两颗心若能够重合
こころ重ねあえたら
也许两个人会得到重生
ふたり生まれ変われるかな?
不知何时
喜欢上谁 这不可思议的感情
いつのまにか
就连该怎样做 都不清楚
誰かをスキになる 不思議な感情を
一旦弄清就会消失
どうすればいいのかさえ よくわからないよ
Candy floss 就像那
確かめれば消える
就像甘甜平淡的梦一样
Candy floss 綿菓子の
若是可以的话
あの甘く淡いユメのよう
真想不小心告诉你 却又不能告诉你
できるのなら
两人的想法 反射着光芒
伝えてしまいたい でも伝えられない
这简直 简直就像
ふたつの想いが反射して キラめいてる
Candy floss 就像棉花糖
それは それは まるで
就像甘甜平淡的梦一样
Candy floss 綿菓子の
像梦一样
あの甘く淡いユメのよう
ユメのよう…
专辑信息