歌词
"Everything's gonna be alright"
一切都会好的
そんな歌が誰かを救うなんて僕は
这种歌能拯救谁呢
信じてないさ
我可不信啊
僕は何が
我是什么呢
何を僕はしたかったんだろう
我想做什么呢
根拠のない自信で
毫无根据的自信
全て押しのけてそれでも歌った
全部赌上 仍然唱着
だから
所以
无论什么年代 都会有所诞生
いつの時代も何か生まれて
残酷之物流传下去
残酷なものほど残っていくんだね
兴致勃勃读过的
熱心に見ていた
你的书 从今天开始
その君の本は今日から
就是垃圾了 是垃圾了
ゴミになる ゴミになる
显出本性
本性を現せ
拔掉牙齿
牙を抜かせるな
踏着谁的尸体前进
誰を傷つけたって今を進むだけ
这是史无前例的
前例なんてないから
和你搭话的只有你自己
君に語りかけるのは君でしかない
只有你自己
君でしかない
知道吗 知道吗 知道吗
ドゥ?ユー?ノウ?ドゥ?ユー?ノウ?ドゥ?ユー?ノウ?
一直这样穿搭着
ずっと伝えるんだ
人生啊 绝对无法成为
一以贯之的神明
人生は一貫性のある神聖なもんには
太阳即使不现身
決してならないさ
也足以照耀我们
太陽は姿を見せずに
每个人都会好的
僕らを十分に照らしくれていた
柔光正焦急等待着
"Everyone's gonna be just fine"
即使有了地方
やわらかい光が待ち焦がれてた
也不要睡觉啊
場所を作っても
无论什么年代 都会有所诞生
眠るな
残酷之物流传下去
兴致勃勃地读过的
いつの時代も何か生まれて
你的书 从今天开始
残酷なものほど残っていくんだね
和垃圾一样 和垃圾一样
熱心に見ていた
现出本性
その君の本は今日から
拔去牙齿
ゴミになる ゴミになる
踏着谁的尸体前进
本性を現せ
这是史无前例的
牙を抜かせるな
和你搭话的只有你自己
誰を傷つけたって今を進むだけ
只有你自己
前例なんてないから
知道吗 知道吗 知道吗
君に語りかけるのは君でしかない
一直走下去吧
君でしかない
一直
ドゥ?ユー?ノウ?ドゥ?ユー?ノウ?ドゥ?ユー?ノウ?
现出本性
ずっと歩いていきましょう
拔掉牙齿
ずっと
踏着谁的尸体前进
这是史无前例的
本性を現せ
和你搭话的只有你自己
牙を抜かせるな
只有你自己
誰を傷つけたって今を進むだけ
知道吗 知道吗 知道吗
前例なんてないから
一直走下去吧
君に語りかけるのは君でしかない
君でしかない
ドゥ?ユー?ノウ?ドゥ?ユー?ノウ?ドゥ?ユー?ノウ?
ずっと歩いていくさ
专辑信息