歌词
[00:07.35] 뭔가 달라졌대. 모두 내가 변했대.
说有什么变化都说我变了
[00:11.11] 참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대.
有很多感情的孩子总有一天变得心凉的
이젠 알 수가 없겠대. 항상 웃었던 넌데
说有什么变化都说我变了
눈빛' 표정' 말투가 어두워졌고 무서워졌대.
有很多感情的孩子总有一天变得心凉的
죽이고픈 기억 때문인지 내 마음에서 날 지워가면서.
现在已经无法知道了,还在笑着的你
부질없는 착한 마음은 이 세상에선 결함이니까' 어서.
眼神‘表情’语气变暗了变可怕了
점점 나빠지고 싶나봐.
不知道是不是因为想杀我的记忆从我的心里抹去我
사랑하면 닮아간다는 말처럼 이렇게 해서라도
毫无意义的善良的心在这个世界上是个缺点
너와 조금만 닮아지고 싶나봐.
好像越来越想变坏了
나쁘다.
就像爱的话会变得相似一样
사랑은 참 나쁘다.
想和你变得更像一点
숨 쉬는 이유가 되어버린 네가
不好
내 숨을 막는다.
爱情真坏
Love is so bad' bad' bad' bad' bad.
成为呼吸的理由的你
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
屏住我的呼吸
Love is so bad' bad' bad' bad' bad.
爱情真坏
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼.
爱情越了解越坏
아는 만큼 나쁘게 돼.
爱情真坏
안내던 화가 나는 말' 나답지가 않다는 말.
知道了爱情就会心痛
나다운 게 뭔데?”라고 말하면서 잘만 아는 말.
知道多少就坏多少
내가 나를 못 봐.
不生气的话
어둠속에 안겨 봐도' 눈 감아 봐도 마음 편히 못 자.
我算什么啊。说着,只知道的话。
밤새도록 해매 한 모금조차 조금도 못 마시던 술이 고파.
我看不到我
조바심에 취해서 새벽비가 쏟아지는 길에서 비틀거리며.
即使被拥抱在黑暗中“闭上眼睛也不能安心睡觉”
시비를 걸며 좋은 말만 속삭이던 입에서 숨 쉬면 욕이 나와.
我想喝一口都没喝过的酒
불씨가 화가 되기 전엔 못 지나가.
因为焦躁不安,在下着凌晨雨的路上摇摇晃晃
버릇처럼 거짓말하게 되고
挑起是非只说好话的嘴上呼吸的话会挨骂
사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아.
在火种化之前无法过去
나쁘다. 사람은 참 나쁘다.
像习惯一样说谎。
눈뜨는 이유가 되어버린 네가 내 눈을 가린다.
用爱情的名义折磨爱情。
[02:25.77] Love is so bad' bad' bad' bad' bad.
不,好人真坏
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
成为睁开眼睛的理由的你挡住了我的眼睛。
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼.
爱情真坏
나쁜 너 보다 나쁜 건
爱情越了解越坏
그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나.
爱情真坏
다른 사람에게 나빠지는 나.
知道了爱情就会心痛
나쁜 너 보다 나쁜 건'
比坏的更坏是你
그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나.
无法忘记那样的你而毁了一切的我
다른 사람에게 나쁜 나.
对别人不好的我
나쁘다. 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다.
比坏的更坏是你
What we call love.
无法忘记那样的你而堕落的我
Love is a sickness. Can I get a witness?
对别人不好的我
Love is a sickness. Can I get a witness?
不好真坏。疼痛真的很痛。
나쁘다. 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다.
什么是爱
What we call love.
爱情是一种疾病。我能找个证明吗
Love is a sickness. Can I get a witness?
爱情是一种疾病。我能找个证明吗
Love is a sickness. Love.
不好真坏。疼痛真的很痛
Love is so bad' bad' bad' bad' bad.
什么是爱
사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
爱情是一种疾病。我能找个证明吗
Love is so bad' bad' bad.
爱是一种病。爱
사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼.
爱情真坏
专辑信息
1.Bad (feat. Jinsil)
2.Put'em Up