歌词
只对喜欢的东西感兴趣 淘气的丘比特
好きなこと好きなだけ いたずらっ子のキューピッド
追寻着有趣的事物 今天也尽全力把大家撮合在一起吧
面白いもの求めて 今日もみんないっぱいくっつけちゃえ
也会有出错的时候 立起出乎预料的flag
間違えることもある 予期せぬフラグ立て
这样那样拉开帷幕的 你和我之间的故事
そんなこんなで始まるあなたと私の物語
是谎言吗?还是真心话呢?那种事先放在一边
只是想再多看看 你那有些困惑的脸
ウソかな? ホントかな? そんな事さておき
迷茫中的生气的责备 触碰到了天使
あなたの困り顔 もっと見ていたくなったんです
也会是开心的绽放出笑颜
只要和你在一起 这份情愫名为何物
天使にふれた戸惑い 怒る声も
也终有一天会知道的吧
嬉しくって笑って
――所以,请教给我「喜欢」吧!
あなたといればこの気持ちの名前も
想了解不懂的事情 锁定好目标
いつか分かるかな
偶尔会有的揪心般痛楚 那是什么仍未得知
――ですから、「スキ」を教えてください!
天使和恶魔 都在寻找着什么
问题的答案 或许正是在你这里?
知らないこと知りたい 狙い定めてターゲット
天使所能看到的未来 其中的一种情形
ときどき胸にチクリ それが何なのか分からずに
把大家都牵连在内
在你的眼中这番景象 是怎么呈现的呢
天使も悪魔もみんなが探し物
希望你能给出 我想听到答复
この答えをもしやあなたは持っているの?
没遇到我之前的世界 是不是更好一点啊
「不是那样的」这样笑着说的你――
天使が見せた未来 ひとつのカタチが
迷茫中的生气的责备 触碰到了天使
みんなを巻き込んで
也会是开心的绽放出笑颜
あなたの目にはこの景色 どう映りますか
我的「喜欢(吻)」如果传达到你的话
聞きたい 言葉にしてほしい
请让我也能看到 请教给我你的「喜欢(吻)」吧!
这是在内心深处 渴望着的事
出逢う前の世界のほうが もっと良かったのかな
「そうじゃない」と笑うあなたは――
天使にふれた戸惑い 怒る声も
嬉しくって笑って
私の「スキ」があなたに届くのなら
私にも見せて あなたの「スキ」を教えてください!
ココロの奥 望んでいたこと
专辑信息