歌词
Comment puis-je oublierce coin de paradis?
我如何能够忘记这天堂的一隅
Ce petit bout de terre où vit encore mon père,
在这世界的尽头生活着我的父亲
Comment pourrais-je faire pour me séparer d'elle?
我如何能够让自己与她分离
]Oublier qu'on est frères, belle Corrèze charnelle,
忘记我们是兄弟,美丽的科雷兹
Oublier ce matin que tu es parisien,
纪饶姆和杰瑞米
Que t'as de l'eau dans le vin, que tu es parti loin
忘记巴黎的早晨
Ce n'était pas ma faute
忘记掺水的酒,忘记你已远行
On joue des fausses notes,
这并不是我的错
On se trompe de chemin,
交了错误的答卷
et on a du chagrin.
选择了相背的道路
On se joue tout un drame,
总会有些遗憾
On a des vagues à l'âme,
我们导演了一出悲剧
Tu as du mal au coeur,
一些莫名的哀愁涌上心头
Tu as peur du bonheur.
你隐约有点心痛
Acheter des tableaux,
害怕幸福的到来
Et des vaches en photo,
买一些油画吧
C'est tout c'que t'as trouvé
和一些图片里的奶牛
Pour te la rappeler.
这就是你找到的
Vous me trouvez un peu con,
所有能回忆起她的东西
Vous n'aimez pas ma chanson,
你们觉得我有点傻气
Vous me croyez bizarre,
你们不爱我唱的歌曲
Un peu patriotard,
你们认为我古里古怪
Le fruit de ma réflexion
还有点狭隘的爱国主义
ne touchera personne,
我思想的结晶与成品
Si vos pas ne résonnent
没有打动任何人的情绪
jamais dans ma région,
在我小小的天地
C'est pire qu'une religion,
还不曾有访客的足迹
Au-delà d'une confession,
一个不做忏悔的宗教
Je l'aime à en mourir,
也不能比这更坏
Pour le meilleur et pour le pire.
我爱他爱得死去活来
Et si je monte au ciel,
无论贫穷还是富裕
Il y aura peut être Joel,
如果我升上了天堂
Guillaume et Jeremy,
那里可能会有若埃
et mon cousin Piedri,
还有我们的表兄皮耶德里
Yoan sera en voyage,
尤安将会在另一个国家
dans un autre pays,
进行他的旅行
Allez fais tes bagages,
来吧,整理你的行李
Viens rejoindre tes amis:
和你的朋友们一起
On veut du Claudie musette,
再来一点音乐
A en perdre la tête,
在音乐中忘却自己
On veut un dernier chabrol,
再来最后一杯酒
Un petit coup de gnôle,
一点点烧酒足矣
Les yeux de nos grands mères,
祖母的双眼
La voix de nos grands pères,
和祖父的声音
L'odeur de cette terre,
土地的芬芳
Vue sur les Monédières,
蒙迪娅的风景
C'est pire qu'un testament,
一个没有秘密的誓言
Au delà d'une confidence,
也不能比这更坏
On est des petits enfants
我们是年幼的孩子
de ce joli coin de France.
在法国美丽的一隅
Enterrez nous vivants,
将我们活埋吧
Bâillonnés s'il le faut
如果有必要的话请堵住嘴巴
Mais prenez soin avant,
但是在此之前要小心
De remplir notre jabot,
请务必要把我们填饱
La relève est pour toi,
这下轮到你了
notre petit Lucas,
亲爱的小卢卡
On t'laisse en héritage la piste,
我们给你留下了线索
Nous on dégage.
你将会找到我们
Le temps nous a gâté,
我们好好享受利用那些
On en a bien profité,
被荒废了的时光
On a des souvenirs en tête,
我们脑海中还有回忆
Ce soir, faisons la fête!
今晚,尽情狂欢
Acceptez ma rengaine,
不要抱怨我重复的话语
Elle veut juste te dire ''je t'aime''
所有这些只为了对你说“我爱你”
Soyez surs, j'en suis fier,
请放心好了,我对此很有信心
J'ai la Corrèze en cathéter,
科雷兹的精神在我的血管里激荡
D'être avec vous ce soir,
今晚能有你们相伴
J'ai le coeur qui pétille,
我的心里幸福洋溢
Mimi sers nous à boire,
咪咪给我们倒上酒
On a les yeux qui brillent
快乐闪烁在每个人的眼睛里
Acceptez ma rengaine,
不要抱怨我重复的话语
Elle veut juste te dire ''je t'aime''
所有这些只为了对你说“我爱你”
Soyez surs, j'en suis fier,
请放心好了,我对此很有信心
J'ai la Corrèze en cathéter,
科雷兹的精神在我的血管里激荡
D'être avec vous ce soir,
今晚能有你们相伴
J'ai le coeur qui pétille,
我的心里幸福洋溢
Mimi sers nous à boire,
咪咪给我们倒上酒
On a les yeux qui brillent
快乐闪烁在每个人的眼睛里
专辑信息
1.À nos souvenirs