歌词
[00:01:00]愛のカケラ Every Little Thingぼんやりと 空に浮かぶ 月を見上げて
呆呆地仰望 天空的明月
夏の終わりを 風に きいたね
呆呆地仰望 天空的明月
消えかけた 懐かしい 青い記憶が蘇ってく
在风中听见 夏天的结束
こんなにも 優しさが 痛いことなど
消失了的 令人怀念的 青色记忆开始苏醒
知る術もなく 過ごしていたね
在过去的日子里
とめどなく あふれてた 教室での あの笑い声も
从不知道温柔会让人如此痛苦
眩しいほど 輝いた まなざしも
从教室里不断传来的那个笑声
いつも間にか 置き忘れた夢を 思い出して
还有明亮得近乎耀眼的目光
やわらかな 風に吹かれ
让人在不知不觉中 想起了曾经遗忘的梦
夢中で駆け抜けた はるかなる日々よ
吹着柔和的风
どんなに つらくたって
那段全力以赴飞奔过的遥远岁月啊
愛してくれる人達がいること 忘れないで
不管多么辛苦
也不要忘记永远都有人在爱着你
本当に 心から 笑っているの?
你的笑容真的是发自内心吗
うその壁に 阻まれた世界で
在被虚伪的墙壁所困组的世界里
真実は 音もなく 崩れてゆくよ
真实悄无声息的瓦解
暗闇の中 たとえ前が 見えなくとも 恐がらずに
黑暗之中就算你看不见前方也不要害怕
突き進むことで 強くなれるはずだから
只要勇往前进 就一定能变得坚强
手を伸ばし 愛のカケラ
伸出手 别让爱的碎片
消えぬように 強く深く 抱きしめよう
消失了踪迹 紧紧地拥抱它吧
どんなに せつなくても
不管多么痛苦
君はいつでも 一人じゃない
你永远不是孤独的
何を信じ 何を求め 解らなくなっても
即使还不明白 该去相信什么 该去追求什么
それでも 明日は くるから
明天也还是会来临
まぶしい 陽射し浴びて
沐浴在耀眼的阳光里
夢中で駈け抜ける はるかなる日々よ
那段全力以赴奔驰过的遥远岁月啊
どんなに つらくたって
不管多么辛苦
君は守られている すべてを
你的一切 都有人在守护
手を伸ばし 愛のカケラ
伸出手 别让爱的碎片
消えぬように 強く深く 抱きしめよう
消失了痕迹 紧紧地拥抱它吧
どんなに せつなくても
不管多么痛苦
愛してくれる人達がいること
也不要忘记
忘れないで
有人在爱着你
专辑信息