歌词
Wiem, że jestem jedną z tych
我知道我是众多勇敢者之一
co nie boją się żyć.
不怕活着
Gdy dzień zmienia się w ciemną noc
昼夜不停变换
nie przestraszy mnie nic.
一点也不会吓到我
Wiem, że lubię sama być,
我喜欢一个人呆着
trwonić tak cenny czas.
消磨宝贵的时间
Choć nic się nie dzieje to
虽说什么都没有发生
dobrze mi jest z tym.
我也觉得这样挺好
于我而言很难承认
I trudno mi się przyznać,
没有你的时候
że to wszystko nagle traci sens
一切突然都失去意义
gdy Ciebie nie ma.
对你的思念之情
Na głos nie wypowiem,
我没有说出口
że tęskniłam gdy nie było Cię
时间有点太久了
trochę za długo.
于我而言很难承认
没有你的时候
I trudno mi się przyznać,
一切突然都失去意义
że to wszystko nagle traci sens
对你的思念之情
gdy Ciebie nie ma.
我没有说出口
Na głos nie wypowiem,
时间有点太久了
że tęskniłam gdy nie było Cię
生活需要自给自足
trochę za długo.
我不需要其他人
也不需要我
Wiem, że radę sobie dam
对又一次的无为作出解释
nie potrzebny mi nikt.
即使这个世界不存在
Nie muszę tłumaczyć się,
我也能自己活下去
że znów nie robię nic.
但是我清楚,我为你放弃了一切
Wiem, że mogę sobie żyć,
于我而言很难承认
jakby nie istniał świat.
没有你的时候
Wiem też, że dla Ciebie to oddałabym.
一切突然都失去意义
对你的思念之情
I trudno mi się przyznać,
我没有说出口
że to wszystko nagle traci sens
时间有点太久了
gdy Ciebie nie ma.
于我而言很难承认
Na głos nie wypowiem,
没有你的时候
że tęskniłam gdy nie było Cię
一切突然都失去意义
trochę za długo.
对你的思念之情
我没有说出口
I trudno mi się przyznać,
时间有点太久了
że to wszystko nagle traci sens
于我而言很难承认
gdy Ciebie nie ma.
没有你的时候
Na głos nie wypowiem,
一切突然都失去意义
że tęskniłam gdy nie było Cię
对你的思念之情
trochę za długo.
我没有说出口
时间有点太久了
I trudno mi się przyznać,
于我而言很难承认
że to wszystko nagle traci sens
没有你的时候
gdy Ciebie nie ma.
一切突然都失去意义
Na głos nie wypowiem,
对你的思念之情
że tęskniłam gdy nie było Cię
我没有说出口
trochę za długo.
时间有点太久了
I trudno mi się przyznać,
że to wszystko nagle traci sens
gdy Ciebie nie ma.
Na głos nie wypowiem,
że tęskniłam gdy nie było Cię
trochę za długo.
专辑信息