歌词
Wisiał cień, nad jego dolą
影子高悬在头顶
On wył jak wilk, nad własną zgubą
他像狼一样嗥叫,一种自我毁灭
Chłód i blask polarną zorzą
刺骨严寒与闪烁的北极光
Oczy jej zielenią zimną
她深邃的绿眼睛
Nie zawróci jej
她不肯回心转意
Nie zawróci rzeki biegu, nie
她向着河流跑去
Doskonale wie, nie miał nic prócz samej wiary w to
他深知他们除了信仰再无共同之处
Że gdy spogląda w niebo, ktoś wysłucha jego... prośby.
仰望天空时,有人听到了他的心声...
Na szerokie wody mnie weź,
带我去一望无际的海边
jak woda tu wpłyń, wpłyń na mnie
就像这水看着我成长
Na szerokie wody mnie weź,
带我去一望无际的海边
winę mą zmyj, zgaś ranę
快把伤口冲洗缝合
Bo igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
因为我曾与火焰嬉戏为伴
Na szerokie wody mnie weź,
带我去一望无际的海边
wodą na młyn bądź dla mnie
水风车为我而旋转
Stąpał po ruchomych piaskach
行走在流沙上
Przegapił swą ostatnią szansę
想念见你的最后一面
Ich serca to już inne miasta
他们的心已远走高飞
Zgubiły dom ich dusze bratnie
他们的魂魄无处安放
Nie zastąpi jej, <br>
她再也不会占据
a ona nie zastąpi jego nikim też
他心房的任何一隅
Musieli przez to przejść.
暴风雨注定会在他们的上空闪过
A może był im, był pisany sztorm
这是生活的必经之路
I wysłucha niebo
他听见天空传来的声音
Zaniesionej dawno prośby
仿佛回到从前——
Na szerokie wody mnie weź,
带我去一望无际的海边
jak woda tu wpłyń, wpłyń na mnie
就像这水看着我成长
Na szerokie wody mnie weź,
带我去一望无际的海边
winę mą zmyj, zgaś ranę
快把伤口冲洗缝合
Bo igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
因为我曾与火焰嬉戏为伴
Na szerokie wody mnie weź,
带我去一望无际的海边
wodą na młyn bądź dla mnie
就像这水看着我成长
Wpłyń na mnie i ugaś, ugaś
快把伤口冲洗缝合
Mą ranę ugaś, ugaś
快把伤口冲洗缝合
Bo igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
因为我曾与火焰嬉戏为伴
igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
我曾与火焰嬉戏为伴
ugaś mnie, o Panie!
放了我吧,女士!
jak woda wpłyń w mą ranę
快把伤口冲洗缝合
Bo igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
因为我曾与火焰嬉戏为伴
igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
我曾与火焰嬉戏为伴
专辑信息