歌词
【波兰语】Tak chciałabym - tak umiałabym
想变成名媛,我也可以这么做
powiewną być - niby dym!
像浮烟一样轻的优雅
Królewną być - złote kwiatki rwać
成为一个公主,摆弄黄色小花
i trenować nowe miny i przed lustrem stać!
站在镜子前练习新的表情!
Tak bym chciała damą być,
我要成为个名媛
ach, damą być, ach, damą być
华丽优雅,美艳动人
i na wyspach bananowych dyrdymały śnić!
在芭娜娜群岛上做琐碎的白日梦!
Nie mam serca do czekania,
我可没心情等待
do liczenia, do zbierania,
没兴趣算数,不想收集东西
Nie, mnie nie zrozumie pan!
先生,您还是不了解我呀!
Nie mam głowy do posady,
我没有任何商业头脑
do parady, do ogłady -
对于游行和礼数更是一窍不通
to zbyt opłakany stan!
嗨呀,这可真是太糟啦!
Chcę swój szyk jak dama mieć,
我想要像名媛那般
jak dama mieć, jak dama mieć,
拥有自己的雅致
i jak moja ciocia Jadzia z wrażliwości mdleć!
像雅嘉婶婶那样弱不禁风地晕倒在地!
Nie mam serca do sieroty,
我没心情去体恤孤儿
zgubionego wajdeloty
同情可怜的戏子
Nie, mnie nie zrozumie pan!
先生,您还是不了解我呀!
To nie mój styl z "musztardówki" pić
从装芥末的玻璃杯里喝水,和您一起靠信念过活
i z panem "na wiarę" żyć!
我都受够了,这不是真正的我!
Wolałabym na stokrotkach spać
我真正想要的是,在铺满雏菊的床上入睡
i trenować nowe miny, i przed lustrem stać!
站在镜子前练习新的表情!
Tak bym chciała damą być,
我要成为个名媛
ach, damą być, ach, damą być
华丽优雅,美艳动人
i na wyspach bananowych "bananówkę" pić!
在芭娜娜群岛上喝着特调鸡尾酒!
Nie mam serca do pilności,
我没心情管闲事
do piękności, do świętości,
不爱打扮,从不礼拜
to zbyt wyszukany stan!
那些事情太复杂
Nie mam głowy do dyplomu,
学业不是我的长项
do poziomu, zbiórki złomu,
不在意世俗标准,金银珠宝都是些破烂儿
nie, mnie nie zrozumie pan!
先生,您还是不了解我呀!
Damą być, ach, c'est si bon,
成为个名媛,真是好极了
ach, c'est si bon, ach c'set si bon,
多美妙的一件事情啊
tylko gdzie te, gdzie te damy,
只是,这些名媛们
gdzie te damy są?
哪里还找得到呢?
Z kochasiem gdzieś poszły w siną dal,
她们跟爱人去了远方
Odfrunęły z królikami, a głupiemu żal!
和白兔一起飞走了,留下我们这群愚人黯然神伤!
专辑信息
1.Sing-Sing
2.Damą być