歌词
너 요즘 어떻게 지내?
你最近好吗
프사가 맨날 바뀌는 걸보니
每天都有改变
죽은 게 아닌 것 같긴한데
好像并没有变得一蹶不振
남친이 또 바뀌었더라
听说又换了个男友
얼마 전까지만 해도
虽然前不久刚换掉
외로워 보여서 잠깐 설레였어
看起来很寂寞 让我又心动了一小下
난 적당히 잘 지내
我很恰如其分 过得很好
니가 궁금해 할진
对你感到好奇
나도 모르겠지만
不也不知道
그런데 넌 어떻게
但是你怎么样呢
여전히 그렇게 예뻐
还是像以前那样好看嘛
말이 안 되는 거 같아
好像说不过去啊
그런데 넌 어떻게
但是啊 你让我如何是好
여전히 그렇게 내게
依旧那样的话
관심이 없냐? 정말
真的对我不再感兴趣了吗
Narration (by 정태진)
요새는 어떻게 사니?
最近好吗
아직도 예전 그때처럼
现在还想那时一样吗
술 먹고 아무데서나 뻗어 자니?
喝了酒之后 在哪里都能睡着
남친은 뭔 고생이냐
男友有什么烦恼吗
생사람 잡지 말고
把握不住新人
그 고생 나한테 넘기라고
将那辛苦交给我
전해 보는 건 어때?
将他传给我怎么样
봐봐 난 잘 지내
看看我 我过得很好
아직도 이상한 소릴
到目前为止 还没有
아무렇지 않게 해
有奇怪的声音
그런데 넌 어떻게
但是你怎么可以
여전히 그렇게 예뻐
还是那样好看
말이 안 되는 거 같아
这真的不像话
그런데 넌 어떻게
但是啊 你让我如何是好
여전히 그렇게 내게
还那样对我
관심이 없냐? 정말
真的毫不关心
난 아무렇지 않게
我什么事也没有
그래 그렇지 않은 척해
假装什么也没发生
나 나름대로 잘사는 것처럼 해
我就像是过得不错一样
근데 니가 그렇게
但你是那样
행복해 버리면 난 어떡해
把幸福丢弃的话 我要如何是好
(난 어떡하라고)
我要如何是好
난 아무렇지 않게
我什么事也没有
그래 그렇지 않은 척해
假装什么也没发生
나 나름대로 잘사는 것처럼 해
我就像是过得不错一样
근데 니가 그렇게
但你是那样
행복해 버리면 난 어떡해
把幸福丢弃的话 我要如何是好
专辑信息