歌词
在遥远朦胧的将来
遠く霞んだ将来に
如同我刚才所言
今の⾔葉が届くように
施完魔法的夜晚
夜は魔法使い切って
已经过去了啊
過ぎ去ったよ 嗚呼
最后一次见面是什么时候?
虽然话题也说尽了
最後に会ったの、いつだったっけ?
是和你夜间漫步的妄想
話題も尽きてしまったけれど
夜晚的结局是爱情的调查,真是假惺惺
君とナイトウォークの妄想さ
喂 为什么?
夜⾵は恋の調べ、なんちゃって
我的心情一点也传达不到啊!
ねぇどうして?
为什么?
僕の気持ちはひとつも伝わんないじゃん!
暗中打听
どうして?
怪罪于无数敌人
闇に訊いてみる
我要逃到什么时候才好呢?
纯爱的不可能性
⾒えない敵のせいにして
我知道了啊
僕はいつまで逃げりゃいいの?
必须适应新的生活
純愛の不可能性
我想谈优等生的恋爱
思い知ったよ 嗚呼
是的,你也不要勉强让孤独暴露出来
就好像什么也没有发生似的杀了他
新しい暮らし、馴染まなくっちゃ
喂 为什么?
優等⽣的恋がしたいのさ
你的行为不是让你自己变得狼狈了吗 为什么
そう、君だって孤独を無理してバレないようにして
你不对我说心里话呢
あたかも何にもないかのように殺したんだ
不好的过去就算了吧
ねぇどうして?
你应该为了现在而心动
君の仕草に狼狽させられちゃうじゃん! どうして?
快要忘却的青春又回来了
本⾳を⾔わないの
在遥远朦胧的将来
如同我刚才所言
良くない過去も精算して
施完魔法的夜晚
今をときめく⽅が良いって
已经过去了啊
忘れかけてた⻘春は舞い戻る 嗚呼
喂 为什么?
无论多大都会继续梦想
遠く霞んだ将来に
为什么
今の⾔葉が届くように
答案出来了吧?
夜は魔法使い切って
不好的过去就算了吧
過ぎ去ったよ 嗚呼
你应该为了现在而心动
快要忘却的青春又回来了
ねぇどうして?
在遥远朦胧的将来
いくつになっても夢を⾒続けちゃうのは
如同我刚才所言
どうして?
施完魔法的夜晚
答えは出てんだろう?
已经过去了啊
良くない過去も精算して
今をときめく⽅が良いって
忘れかけてた⻘春は舞い戻る 嗚呼
遠く霞んだ将来に
今の⾔葉が届くように
夜は魔法使い切って
過ぎ去ったよ 嗚呼
Be as one, tonight.
专辑信息
1.Night Magic