歌词
坠落于苍穹 那份欠缺之色
空に堕ちる 欠けた色
令这片心海 变得焦躁不安
この心を 狂わせて
交缠笼络 于视线中遗落
淡薄的怀古螺旋 是已然散裂的祈愿
絡む 視線に残す
“要是能不去相信他物就好了啊”
薄い懐古の螺旋 ひび割れた祈リ
那是宛若回响在黑暗中的歌颂
梦境如花盛放 生命却散散凋零
“別に信じなくてもいいのにね”
将双手紧握 地底蔷薇绽放于回忆深处
闇に響く詩のよう
仅仅是昙花一现 但在散尽的瞬间
那份华美亦夺去心灵 渗出了疯狂
花開いた夢 零れる命
这寂然无声的我(Wow...请于此刻信任我)
手を繫いだ記憶に咲く 地底の薔薇
渐渐步向着疯狂(Wow...请将一切委身于我)
ただ儚く 散るその瞬間の
交错汇聚 于视线中述说
美しさに心奪われて 滲む狂気
朦胧虚幻的温度 是叫嚣不停的理性
静かに僕を(Wow...trust me now)
“要是万物能全然毁灭就好了啊”
狂わせてゆく(Wow...lean on me)
那是宛若束缚住我的罪业
相像于永恒般 无比寂寞的刹那
交わす 視線は語る
地底蔷薇不断触及 又互相安抚着伤痕
迷い偽る温度 さざめいた理性
飞舞描绘出的弧线 那份熠熠生辉的华美
仅仅想要将其关入心底 而扭曲出了疯狂
“何も残さなくてもいいのにね”
我已然确确实实(Wow...请于此刻信任我)
縛り付ける咎のよう
渐渐步向着疯狂(Wow...请将一切委身于我)
那份疯狂明明理应被封冻遗忘
永遠にも似た 寂しい刹那
但那份悟性却如同花开般觉醒
傷に触れて 慰め合う 地底の薔薇
“要是能不去爱着谁人就好了啊”
弧を描いて 舞う その輝きの
那是宛若孤独之鸟的哀歌
美しさを ただ閉じ込めたい 歪む狂気
梦境如花盛放 生命却散散凋零
確かに僕を(Wow...trust me now)
将双手紧握 地底蔷薇绽放于回忆深处
狂わせてゆく(Wow...lean on me)
仅仅是昙花一现 但在散尽的瞬间
那份华美亦夺去心灵 渗出了疯狂
忘れたはずの凍てついた狂気
这寂然无声的我(Wow...请于此刻信任我)
悟り 悟られて 花開くように
渐渐步向着疯狂(Wow...请将一切委身于我)
“別に愛さなくてもいいのにね”
独り歌う烏のよう
花開いた夢 零れる命
手を繫いだ記憶に咲く 地底の薔薇
ただ儚く 散るその瞬間の
美しさに心奪われて 滲む狂気
静かに僕を(Wow...trust me now)
狂わせてゆく(Wow...lean on me)
专辑信息